Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Prisoners of War Voting Rules
Candidate receiving the highest number of votes
Delegates who can vote in a parliamentary assembly
Expatriate Swiss national who is eligible to vote
Person who has obtained the highest number of votes
Swiss citizen resident abroad who is eligible to vote
Swiss citizen who is eligible to vote
Swiss citizen who is entitled to vote
Who's who in Canadian sport

Vertaling van "canadians who voted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]

Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]


expatriate Swiss national who is eligible to vote | Swiss citizen resident abroad who is eligible to vote

Suisse de l'étranger inscrit | Suissesse de l'étranger inscrite


Swiss citizen who is eligible to vote | Swiss citizen who is entitled to vote

citoyen actif (1) | citoyen suisse ayant droit de voter (2) | citoyenne active (3) | citoyenne suisse ayant droit de voter (4)


candidate receiving the highest number of votes | person who has obtained the highest number of votes

personne ayant obtenu le plus grand nombre de suffrages


delegates who can vote in a parliamentary assembly

électeurs d'une assemblée parlementaire


assistant who may take part in the proceedings but may not take part in the votes held at section meetings

assistant qui participe aux travaux sans voix délibérative en ce qui concerne les sections


Interchange on Canadian Stuties - Who Are We? Who Are You?

Échange sur les études canadiennes - Qui êtes-vous? Qui sommes-nous?


Who's who in Canadian sport

Who's who in Canadian sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What message are the Conservatives sending to Canadians about how much respect they have for the people who put them here, those who voted for them, and the vast majority of Canadians who did not and who would certainly not again come the next election.

Quel message les conservateurs envoient-ils quant au respect qu'ils éprouvent à l'égard des Canadiens qui les ont élus et à la vaste majorité de ceux qui n'ont pas voté pour eux et qui ne le feront certainement pas aux prochaines élections?


Given all of the scandals coming out of the Senate and the fact that Canadians, including Canadians who voted Conservative, want to press for abolition, why are Conservatives turning their backs on people who voted for them and have said that it is simply not good enough to have an unelected and unaccountable Senate?

Compte tenu de tous les scandales causés par le Sénat, compte tenu du fait que les Canadiens, y compris ceux qui ont voté pour les conservateurs, souhaitent que le Sénat soit aboli, pourquoi les conservateurs trahissent-ils ceux qui ont voté pour eux et qui ont dit ne plus vouloir d’un Sénat non élu qui n’a de comptes à rendre à personne?


The NDP will not hesitate to fight for the safety of Canadians, unlike the three Liberal senators who voted with the Conservatives and unlike all the senators from Quebec who were conspicuously absent during a vote of such importance to Quebec.

Le NPD n'hésitera pas à se battre pour la sécurité publique des Canadiens, contrairement aux trois sénateurs libéraux qui ont voté avec les conservateurs et contrairement à tous les sénateurs du Québec qui ont brillé par leur absence lors de ce vote si important pour le Québec.


Even the people who voted for the members of the Bloc Québécois did not vote for them thinking that they would be part of a Liberal-Bloc-NDP coalition. This is a great concern, which is why it is important that Mr. Dion recognize it — especially Mr. Dion, who came to Ottawa to fight for Canadian unity.

me les gens qui ont voté pour des bloquistes ne l'ont pas fait en pensant qu'ils allaient devenir membres d'une coalition Parti libéral-Bloc-NPD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As members of this committee know, more and more Canadians who vote are voting in advance polls, but while the number of Canadians voting is going down, the number of voting Canadians who vote prior to election day is increasing.

Comme vous le savez, de plus en plus de Canadiens qui votent le font dans des bureaux de vote par anticipation, mais même si le taux de participation est en baisse, le nombre de Canadiens qui votent avant le jour du scrutin est en hausse.


I have here a letter from a Canadian senator written to President Pöttering saying: ‘Your vote to ban the trade in seal products will help the vast majority of Canadians who watched in admiration as the Russian Federation ended its bloody seal slaughter last month to force their politicians to look beyond political expediency to what is right and to end this inhumane hunt once and for all.

J’ai ici une lettre écrite par un sénateur canadien à M. le président Pöttering et disant: «Votre vote visant à interdire le commerce de produits dérivés du phoque aidera la grande majorité de Canadiens qui ont vu avec admiration la Fédération de Russie mettre un terme au massacre sanglant des phoques le mois dernier à forcer leurs politiciens à regarder au-delà des manœuvres politiques, à faire ce qui est juste et à mettre fin une bonne fois pour toutes à cette chasse inhumaine.


I have here a letter from a Canadian senator written to President Pöttering saying: ‘Your vote to ban the trade in seal products will help the vast majority of Canadians who watched in admiration as the Russian Federation ended its bloody seal slaughter last month to force their politicians to look beyond political expediency to what is right and to end this inhumane hunt once and for all.

J’ai ici une lettre écrite par un sénateur canadien à M. le président Pöttering et disant: «Votre vote visant à interdire le commerce de produits dérivés du phoque aidera la grande majorité de Canadiens qui ont vu avec admiration la Fédération de Russie mettre un terme au massacre sanglant des phoques le mois dernier à forcer leurs politiciens à regarder au-delà des manœuvres politiques, à faire ce qui est juste et à mettre fin une bonne fois pour toutes à cette chasse inhumaine.




Anderen hebben gezocht naar : who's who in canadian sport     canadians who voted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians who voted' ->

Date index: 2020-12-20
w