Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Prisoners of War Voting Rules
English
Who's who in Canadian sport

Traduction de «canadians who rely » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]

Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]


Who's who in Canadian sport

Who's who in Canadian sport


Interchange on Canadian Stuties - Who Are We? Who Are You?

Échange sur les études canadiennes - Qui êtes-vous? Qui sommes-nous?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The result of these consultations was a kind of balance: a balance between the needs of Canadian consumers—of course the well-being of Canadians and their ability to use cell phones safely—and the needs of police officers, firefighters and other people who respond to emergencies, solve crises and who rely on these radio-communication and telecommunication services.

Le résultat de ces consultations était un certain équilibre: un équilibre entre les besoins des consommateurs canadiens, bien sûr le bien-être des Canadiens et leur capacité d'utiliser leur téléphone mobile en toute sécurité, et les besoins des policiers, des pompiers et des autres qui répondent aux urgences et règlent les crises et qui dépendent de ces services de radiocommunication et de télécommunication.


That is an important point because it is not only Canadians who rely on the police for its services who need to have that trust but fellow workers, the men and women who serve in uniform, also need to have the trust of their co-workers.

Voilà un point important: ce ne sont pas seulement les Canadiens ayant recours aux services de la GRC qui doivent lui faire confiance, mais les agents de la GRC aussi, les hommes et les femmes portant l'uniforme, doivent bénéficier de la confiance de leurs collègues.


Millions of Canadians who rely on the CBC for local programming will pay the price, Canadians who want to see and listen to Canadian artists and Canadians who value commercial-free radio.

Les millions de Canadiens qui comptent sur CBC/Radio-Canada pour obtenir une programmation locale en feront les frais, ce sont des Canadiens qui veulent voir et entendre des artistes canadiens et qui aiment écouter la radio sans publicité.


What we have here is a formula that will be so detrimental to Canadians across the country, particularly but not exclusively to hard-working rural Canadians who rely on their land as a source of income or food, and I am speaking of the farming families, and to Canadians who have sought to escape the city core and have bought a two acre, three acre or five acre hobby farm in the country in order to provide a clean environment for their kids, both from a social and a nature point of view.

Nous sommes ici en présence d'une formule qui sera très préjudiciable pour les Canadiens de tout le pays et en particulier, mais non exclusivement, pour les Canadiens industrieux du secteur rural misant sur leur terre comme source de revenu ou d'alimentation. Je parle des familles agricoles ainsi que des Canadiens ayant cherché à échapper à la vie urbaine en acquérant à la campagne une petite ferme d'agrément d'une superficie de deux, trois ou cinq acres afin d'offrir à leurs enfants un environnement propre, tant du point de vue social que du point de vue de la nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[English] I would like to speak for the average Canadian who is affected, whether as a commuter on the Rigaud line or the Deux Montagnes line to Montreal, who relies on the rail service to get to work every day and who does not have the benefit of a second or a third car.

[Traduction] Je voudrais me faire le porte-parole des Canadiens moyens qui sont touchés, peu importe qu'ils utilisent le train de Rigaud ou celui de Deux-Montagnes pour se rendre à Montréal, qui comptent sur les chemins de fer pour se rendre au travail chaque jour et qui n'ont pas la chance d'avoir une deuxième ou une troisième voiture.




D'autres ont cherché : who's who in canadian sport     canadians who rely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians who rely' ->

Date index: 2023-05-30
w