Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAMMVFM
Canadian Prisoners of War Voting Rules
Person making the payment
Person who made the payment
The women who made a difference
Those who have made loans to the Bank

Vertaling van "canadians who made " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
person making the payment | person who made the payment

personne qui a effectué le paiement


The women who made a difference

Les femmes qui ont tout changé


those who have made loans to the Bank

bailleurs de fonds de la Banque


Specific Community programme of accompanying social measures to assist workers in the shipbuilding industry who are made redundant or threatened with redundancy

Programme communautaire spécifique de mesures d'accompagnement social en faveur des travailleurs de la construction navale licenciés ou menacés de licenciement


Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]

Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]


Canadian Association of Man Made Vitreous Fibre Manufacturers [ CAMMVFM | Canadian Association of Man Made Mineral Fibre Manufacturers ]

L'Association canadienne des fabricants de fibres vitreuses synthétique [ L'Association canadienne des fabricants de fibres minérales synthétiques ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) A person named in an order made under subsection 30.16(1) who refuses to give evidence or a statement on the grounds that it would disclose information that is protected by the Canadian law of non-disclosure of information or privilege shall, within seven days, give to the judge who made the order or another judge of the same court a detailed statement in writing of the reasons on which the person bases each refusal.

(2) En cas de refus de faire une déclaration ou de produire un élément de preuve qui communiqueraient des renseignements autrement protégés par le droit canadien relatif à la non-divulgation de renseignements ou à l’existence de privilèges, la personne visée par une ordonnance rendue en vertu du paragraphe 30.16(1) présente dans les sept jours, par écrit, au juge qui a rendu l’ordonnance ou à un autre juge du même tribunal, un exposé détaillé des motifs du refus.


His proposal would mean that Canadians who made honest claims for benefits would be required to give back a portion of their benefits, while those who made fraudulent claims would be exempt from having to do so.

Sa proposition signifie que les Canadiens et les Canadiennes qui réclament des prestations honnêtement seraient obligés de rembourser une portion de leurs prestations, tandis que ceux et celles qui réclament des prestations frauduleusement seraient exemptés du remboursement.


The notion that the long overdue acceptance and even embracing of our history, including our nation-building military history, is a Conservative political stunt is not only insulting to this government and the millions of people across the country who elected us but to all Canadians, regardless of political stripe, and to those generations of Canadians who made the great, even epic sacrifices to build this great nation.

L'idée que cette acceptation et cette adhésion, qui n'avait que trop tardé, à l'égard de cette histoire militaire qui a façonné notre pays serait une ruse politique des conservateurs est une insulte. C'est une insulte non seulement à l'égard du gouvernement et des millions de personnes qui nous ont élus, mais aussi à l'égard de tous les Canadiens, peu importe leur allégeance politique, et de toutes ces générations de Canadiens qui ont consentis d'innombrables sacrifices pour bâtir ce grand pays.


I would also like to congratulate all the Canadian athletes who made it to the podium, as well as all the other Olympians who participated in true Canadian spirit, including Alexa Loo, a Richmond constituent who represented Canada in the snowboard cross event.

J'aimerais également féliciter tous les athlètes canadiens qui sont montés sur le podium, de même que tous les autres athlètes olympiques qui ont participé en reflétant le véritable esprit canadien, y compris Alexa Loo, une résidante de Richmond qui a représenté le Canada en snowboard cross.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The recording shows that Robert Dziekoński’s death was the result of brutal action by the Canadian police, who made needless use of an electric stun gun against a totally exhausted individual in need of assistance.

L’enregistrement montre que Robert Dziekoński est mort à cause d’une action brutale de la police canadienne, qui a fait inutilement usage d’une matraque électrique contre une personne complètement épuisée et ayant besoin d’assistance.


The recording shows that Robert Dziekoński’s death was the result of brutal action by the Canadian police, who made needless use of an electric stun gun against a totally exhausted individual in need of assistance.

L’enregistrement montre que Robert Dziekoński est mort à cause d’une action brutale de la police canadienne, qui a fait inutilement usage d’une matraque électrique contre une personne complètement épuisée et ayant besoin d’assistance.


Extensive consultation with other parties has been carried out by the troika, which has met the Canadians, the Iranians – who currently hold the Presidency of the Group of 77 – the Russians, the Chinese and the Japanese in order to garner support for the Kyoto process and for the efforts made by the President of the Conference of the Parties, the Dutch Minister for the Environment, Mr Pronk.

Une importante concertation avec les autres parties a été organisée par la troïka, qui a rencontré le Canada, l'Iran, actuel président du Group of 77 , la Russie, la Chine et le Japon pour obtenir leur soutien par rapport au processus de Kyoto et aux efforts réalisés par le président de la conférence des parties, le ministre hollandais de l'Environnement, M. Pronk.


Extensive consultation with other parties has been carried out by the troika, which has met the Canadians, the Iranians – who currently hold the Presidency of the Group of 77 – the Russians, the Chinese and the Japanese in order to garner support for the Kyoto process and for the efforts made by the President of the Conference of the Parties, the Dutch Minister for the Environment, Mr Pronk.

Une importante concertation avec les autres parties a été organisée par la troïka, qui a rencontré le Canada, l'Iran, actuel président du Group of 77, la Russie, la Chine et le Japon pour obtenir leur soutien par rapport au processus de Kyoto et aux efforts réalisés par le président de la conférence des parties, le ministre hollandais de l'Environnement, M. Pronk.


It is a day when Canadians must pay tribute to those who made the supreme sacrifice and honour those who served and experienced the horrors of war, those who forged a new sovereignty for our nation and maintained our freedom.

Ce jour-là, les Canadiens doivent rendre hommage à ceux qui ont fait le sacrifice ultime et honorer ceux qui ont connu les horreurs de la guerre, qui ont façonné la nouvelle souveraineté de notre nation et défendu notre liberté.




Anderen hebben gezocht naar : cammvfm     person making the payment     person who made the payment     canadians who made     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians who made' ->

Date index: 2022-03-18
w