Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medically Unnecessary Abortion Referendum Act
Translation

Vertaling van "canadians whether they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Epilepsies and epileptic syndromes undetermined as to whether they are focal or generalized

Epilepsies et syndromes épileptiques non précisés comme focaux ou généralisés


Medically Unnecessary Abortion Referendum Act [ An Act to provide for a referendum to determine whether Canadians wish medically unnecessary abortion to be insured services under the Canada Health Act and to amend the Referendum Act ]

Loi référendaire relative aux avortements non médicalement nécessaires [ Loi prévoyant la tenue d'un référendum pour déterminer si les Canadiens souhaitent que les avortements non médicalement nécessaires soient considérés comme des services de santé assurés, au sens de la Loi canadienne sur la santé, et modifiant la Loi référ ]


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We must trust Canadians with the vote, whether they be local party members electing a local party candidate, Canadians electing their member of Parliament to make decisions on their behalf, or Canadians in this House of Commons exercising their judgment as to whether a colleague should sit inside or outside of caucus or whether a party leader should be reviewed and an interim leader elected.

Nous devons faire confiance aux Canadiens lorsqu'il s'agit de voter, que ce soit les membres d'un parti local qui élisent un candidat, les Canadiens qui élisent un député pour prendre des décisions en leur nom, ou les Canadiens à la Chambre des communes qui exercent leur jugement pour déterminer si un collègue devrait ou non faire partie du caucus ou si la nomination d'un chef de parti devrait être reconsidérée et un autre chef élu provisoirement.


We will work hard to ensure markets for Canadian products, whether they be automobiles, whether they be forest products, whether they be our natural resources.

Nous allons tout faire pour trouver des marchés pour les produits canadiens, qu'il s'agisse de nos automobiles, de nos produits forestiers ou de nos ressources naturelles.


To have the official opposition members stand up and give speeches criticizing and condemning the inadequacies of this budget knowing full well that their caucus is going to let this go by, whether two or three of them vote against it, whether they all march out again, as Canadians have seen them do, whether they sit down and do not do anything, or whether they just do not come into the House, whatever mechanism they use, the reality is that on the budget the hon. member i ...[+++]

Les députés de l'opposition officielle font des interventions où ils critiquent et condamnent les lacunes de ce budget, alors qu'ils savent très bien que leur caucus laissera la Chambre l'adopter. Peut-être deux ou trois d'entre eux voteront-ils contre le budget, peut-être quitteront-ils tous la Chambre de nouveau comme les Canadiens les ont déjà vus faire, peut-être se contenteront-ils de s'asseoir et de ne rien faire ou peut-être ne viendront-ils simplement pas à la Chambre.


I want to congratulate everyone who worked so hard to present such an action oriented, thoughtful budget that embodies so well the changing requirements of Canada (1310) [Translation] This is an eloquent budget for Canadians, whatever their situation, whether they have young children, work in a company, or run a small or medium business, whether they are health care professionals, work in research and development or in technology, or whether they are concerned about the environment.

Je félicite toutes les personnes qui ont travaillé très fort pour présenter un budget réfléchi et axé sur des mesures concrètes, en bref, un budget qui tient vraiment compte de l'évolution des besoins du Canada (1310) [Français] Ce budget est éloquent pour les Canadiens quelle que soit leur situation, qu'ils aient de jeunes enfants, qu'ils travaillent en entreprise, qu'ils gèrent une petite ou moyenne entreprise, qu'ils soient des professionnels de la santé, qu'ils travaillent à la recherche et développement ou dans le domaine de la technologie ou qu'ils s'inquiètent de l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With all due respect, I would tell my colleague from the Canadian Alliance, who claims to put the private sector at the centre of our economic system and to be in favour of free trade, that it is not for the government to determine whether or not a Canadian business wants to trade with China (1035) It is for Canadian or Quebec businesses to decide whether they want to trade with the People's Republic of China, whether or not that c ...[+++]

Je soumets respectueusement à mon collègue de l'Alliance canadienne, qui prétend mettre l'entreprise privée au centre du système économique, qui prétend être en faveur d'échanges commerciaux libéralisés, qu'il n'appartient pas au gouvernement de déterminer si une entreprise canadienne veut ou non commercer en Chine (1035) Il appartient à l'entreprise canadienne ou québécoise de décider, que la République populaire de Chine soit ou non membre de l'Organisation mondiale du commerce, si elle veut commercer avec la Chine.


I have a group of Canadian members of parliament coming to the next part-session in Strasbourg. I will have to take a decision on Monday as to whether they will be travelling to Strasbourg or Brussels.

En effet, j’ai invité un groupe de députés canadiens à assister à la prochaine période de session du Parlement européen à Strasbourg et je dois décider lundi si ce groupe viendra à Strasbourg ou à Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : medically unnecessary abortion referendum act     canadians whether they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians whether they' ->

Date index: 2024-12-12
w