Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A future that works
Bobcat
CATE
CNCP
Canada lynx
Canadian Association for Teacher Education
Canadian Association of University Teachers of French
Canadian National Canadian Pacific
Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator
Canadian lynx
Canadian pondweed
Canadian waterweed
Common elodia
Earth science lector
Earth science lecturer
Engineering instructor
Engineering lecturer
Engineering professor
Eurasian lynx
Geoscience lector
History lecturer
Iberian lynx
Lynx
Professor of earth science
Professor of history
Professor of mechanical engineering
Professor of medieval history
The Canadian Association of Professors of Education
University history lecturer

Vertaling van "canadians that professor " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator | cultivator,C-type

cultivateur à dents en C | cultivateur canadien


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history

enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire


engineering instructor | engineering professor | engineering lecturer | professor of mechanical engineering

enseignante-chercheuse en ingénierie | enseignant-chercheur en ingénierie | enseignant-chercheur en ingénierie/enseignante-chercheuse en ingénierie


Canadian Association for Teacher Education [ CATE | The Canadian Association of Professors of Education ]

Association canadienne pour la formation des enseignants [ ACFE | Association canadienne des professeurs d'éducation ]


Canadian Association of University and College French Professors [ Canadian Association of University Teachers of French ]

Association des professeurs de français des universités et collèges canadiens [ APFUCC | Association des professeurs de français des universités canadiennes ]


A future that works : the Canadian Manufacturers' Association outlines a possible future and how to get there [ A future that works ]

Un avenir qui promet : l'AMC décrit un avenir possible et les moyens de l'atteindre [ Un avenir qui promet ]


lynx [ bobcat | Canada lynx | Canadian lynx | Eurasian lynx | Iberian lynx ]

lynx


earth science lector | professor of earth science | earth science lecturer | geoscience lector

enseignante-chercheuse en sciences de la terre | enseignant-chercheur en sciences de la terre | enseignant-chercheur en sciences de la terre/enseignante-chercheuse en sciences de la terre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Both of them expressed unequivocal support for Mr. Justice Binnie's conclusions”, is “several” used to mean “more than two but not many” as defined by the Canadian Oxford Dictionary (2 ed) and (i) if so, who other than Justice Charron and Prof. Hogg is included in the class of “eminently qualified individuals” who reviewed this opinion, (ii) if not, in what sense was the word " several" used in this context and to convey what; (hh) was Justice Binnie informed that his opinion would be made public and, if so, was this part of the arrangement the government made with him; (ii) can Justice Charron publicly release her opinion that was re ...[+++]

Les deux appuient entièrement les conclusions du juge Binnie », voulait-il entendre par « plusieurs » « plus de deux, mais pas beaucoup » suivant la définition du Canadian Oxford Dictionary (2 éd) et (i) si oui, qui d’autre que la juge Charron et le professeur Hogg faisait partie de ce groupe de « personnes hautement qualifiées » qui ont analysé l’opinion, (ii) si non, dans quel sens et à quel effet le ministre employait-il le mot « plusieurs » dans ce contexte; hh) le gouvernement a-t-il informé le juge Binnie que son opinion serait ...[+++]


Critical comments from Canadian professors of law and also from Harvard indicate that the planned agreement could amount to a complete revision of Canadian copyright, patent and trademark law.

Des commentaires critiques de professeurs de droit canadiens et de professeurs de Harvard indiquent que l’accord envisagé pourrait revenir à réviser complètement le droit canadien en matière de droit d’auteur, de licence et de marque commerciale.


That includes the American Sentencing Commission and the Canadian Sentencing Commission, the American Bar Association and the Canadian Bar Association, the early comprehensive study by the Royal Commission for the Revision of the Criminal Code in 1952 and the more recent studies by the Law Commission of Canada; and includes comprehensive studies by the international expert, Professor Julian Roberts of Oxford University, the exhaustive comparative study by Professor Thomas Gabor, University of Ottawa and Nicole Crutcher, Carleton Univ ...[+++]

Ce sont notamment les conclusions auxquelles sont arrivées les commissions américaine et canadienne sur la détermination de la peine, les associations du barreau américain et du barreau canadien, la Commission royale d'enquête sur les révisions du code criminel, dont les travaux exhaustifs ont eu lieu en 1952 ainsi que la Commission du droit du Canada, dont les études sont plus récentes. Les travaux permettant de tirer ces conclusions comprennent les études approfondies réalisées par le professeur Julian Roberts, de l'Université Oxfor ...[+++]


I did check the newspaper report, and while I have not seen the study itself, I did note that Professor Buchanan is a professor, not of law, but of philosophy in the United States, so I am not sure that I would take his reading of the Canadian Constitution as a certainty.

Je ne sais pas si je l'ai vue ce soir-là ou le lendemain. Je ne le sais pas, car un des sénateurs membres du comité ou un des témoins ayant comparu avait évoqué, lundi, ce rapport concernant l'étude du professeur Buchanan. J'ai effectivement consulté les journaux à ce sujet et, bien que je n'aie pas vu l'étude proprement dite, j'ai noté que le professeur Buchanan enseigne non pas le droit, mais bien la philosophie, aux États-Unis, de sorte que je ne sais pas si son interprétation de la Constitution du Canada est assimilable à une cert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These opinions were countered by three of the most noted experts on Canadian constitutional law, namely, Dean Peter Hogg, Professor Patrick Monahan and Professor Joe Magnet, who all said, in essence, that Bill C-20 is entirely and completely constitutional.

Cette opinion a été contestée par trois de nos plus éminents constitutionnalistes, à savoir Dean Peter Hogg, le professeur Patrick Monahan et le professeur Joe Magnet, qui ont tous dit en substance que le projet de loi C-20 est absolument et parfaitement constitutionnel.


Philip Resnick, Professor, Political Science, University of British Columbia, supported the proposal as “less than perfect, but a step in the right direction” (3:28) While a Bundesrat-style “large/medium/small” province distribution would be ideal, the certainty of opposition from small provinces to seat reductions makes the distribution proposed be best available response to a significant problem: “The fact remains that British Columbia and Alberta, with their burgeoning populations and red-hot provincial economies, are grossly under-represented in a Senate whose regional composition dates back to the railway era” (brief, p. 4) C.E.S (N ...[+++]

Philip Resnick, professeur de sciences politiques, Université de la Colombie-Britanique, quant à lui, a appuyé la proposition, la qualifiant de moins que parfaite mais de pas dans la bonne direction. Même si une répartition des sièges par province « grande/moyenne/petite » à la manière d’un Bundesrat serait idéale, l’opposition certaine des provinces de petite taille à une réduction du nombre de leurs sièges au Sénat signifie que la répartition proposée constitue la meilleure solution à un problème important : « Il n’en reste pas moins que la Colombie-Britannique et l’Alberta, avec leur population en plein essor et le dynamisme de leurs économies provinciales, sont scandaleusement sous-représentées dans un sénat dont la composition régional ...[+++]


w