Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Added selling
Apply regulations of selling tobacco to minors
Buy-sell back transaction
CWS
Collaborative Web selling
Collaborative online selling
Cross-sell
Cross-selling
Door-to-door sale
Door-to-door sales
Door-to-door selling
Doorstep selling
Enforce regulations of selling tobacco to minors
Enforce the regulations of selling tobacco to minors
Hard sell
Hard selling
Hard-sell
Hard-selling
High-pressure sell
High-pressure selling
Home sales
House-to-house selling
Impose regulations of selling tobacco to minors
In-home selling
Online assisted selling
Put bikes up for sale
Sell amusement park tickets
Sell bicycles
Sell bikes
Sell funfair tickets
Sell tickets for amusement park
Sell-buy back transaction
Selling amusement park tickets
Suggestion selling
Suggestive selling
To sell bear
To sell for future delivery
To sell for settlement
To sell forward
To sell in bear
To sell short
To sell uncovered
Web-assisted selling

Traduction de «canadians sell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door-to-door selling [ doorstep selling | door-to-door sale | door-to-door sales | house-to-house selling | in-home selling | Home sales(ECLAS) ]

vente à domicile [ colportage | démarchage à domicile | vente au détail directe à domicile | vente directe à domicile | vente en porte-à-porte | vente en réunion ]


hard selling | hard-selling | hard sell | hard-sell | high-pressure selling | high-pressure sell

vente agressive | vente choc


sell bicycle, selling bicycles | sell bikes | put bikes up for sale | sell bicycles

vendre des bicyclettes | vendre des vélos


enforce the regulations of selling tobacco to minors | impose regulations of selling tobacco to minors | apply regulations of selling tobacco to minors | enforce regulations of selling tobacco to minors

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


to sell bear | to sell in bear | to sell short | to sell uncovered

vendre à découvert


buy/sell back | buy-sell back transaction | sell/buy back | sell-buy back transaction

acheté-vendu | transaction d'achat-revente | transaction de vente-rachat


sell funfair tickets | sell tickets for amusement park | sell amusement park tickets | selling amusement park tickets

vendre des tickets de parc d'attractions


cross-selling | cross-sell | added selling | suggestion selling | suggestive selling

vente croisée | vente complémentaire


to sell for future delivery | to sell for settlement | to sell forward

vendre à terme


collaborative online selling | collaborative Web selling | CWS | online assisted selling | Web-assisted selling

vente en ligne assistée | vente assistée sur le Web
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, when large enterprises sell products in the Americas made by Canadian workers, I feel these people who are creating jobs in Canada and selling Canadian products and Canadian technology abroad are good Canadian citizens because they take care of people who need jobs in Canada.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'estime que les grandes entreprises qui vendent dans les Amériques des produits fabriqués par des travailleurs canadiens, qui créent des emplois au Canada et qui vendent des produits et de la technologie canadiens sont de bons citoyens canadiens parce qu'elles créent des emplois au Canada pour ceux qui en ont besoin.


However, in recital (55) of the provisional Regulation it is explained that the selling, general and administrative costs of the Canadian producer and the profit margin of the Canadian producer for the product types that were found to be profitable were used in cases where the normal value had to be constructed.

Toutefois, au considérant 55 du règlement provisoire, il est expliqué que les frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux ainsi que la marge bénéficiaire du producteur canadien pour les types de produit qui ont été jugés bénéficiaires ont été utilisés dans les cas où la valeur normale a dû être construite.


For Australian, Canadian and New Zealand producers to sell products labelled as ‘port’, ‘Madeira’, ‘champagne’, ‘Parma ham’, ‘Manchego cheese’, and so on, is unacceptable because it demonstrates an improper appropriation of a commercial advantage to which those producers are not entitled.

La vente de produits portant la désignation "Vin de Porto", "Madère", "Champagne", "Jambon de Parme" ou "Fromage Manchego", ou autres, en Australie, au Canada et en Nouvelle-Zélande est parfaitement inacceptable, car il s’agit de l’appropriation indue d’un avantage commercial qui ne leur revient pas.


The EU has a number of concerns about access to the Canadian market, including the practice of selling non-European wines under EU names and terms such as Port, Bordeaux, Chablis and Amontillado, and the discriminatory trading practices of the Canadian alcohol monopolies.

L'Union européenne a exprimé un certain nombre de préoccupations relatives à l'accès au marché canadien, et notamment à la pratique consistant à vendre des vins non européens sous une désignation européenne et sous des appellations comme Porto, Bordeaux, Chablis et Amontillado, ainsi qu'aux pratiques commerciales discriminatoires des monopoles canadiens de l'alcool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you wanted to sell goods to Canadians, high tariffs would encourage you to manufacture goods in Canada for the Canadian market, although Canadians paid for this through higher prices and although export markets were a hard sell.

Si on voulait vendre des produits aux Canadiens, on était encouragé, à cause des droits élevés, à fabriquer des produits au Canada pour le marché canadien, même si les Canadiens payaient la note au moyen des prix plus élevés et même si les marchés d'exportation étaient difficiles à développer.


The majority of the world’s countries, including your American and Canadian cousins and even your Australian and New Zealand friends in the Commonwealth, are saying that they want to live first and then sell.

Vendre ou vivre ? La plupart des pays du monde, y compris vos cousins américains, canadiens, y compris vos amis australiens, néo-zélandais du Commonwealth vous répondent qu'ils veulent d'abord vivre et, accessoirement, vendre.


This change will apply as of April 26, 1995, and it means that Canadians who invest in U.S. real estate through Canadian companies will continue to pay Canadian tax rather than any possible future U.S. tax when they sell their shares; and, U.S. investors in U.S. corporations that hold property in Canada will pay U.S. tax when they sell their shares, rather than Canadian tax.

Le changement s'appliquera à compter du 26 avril 1995. Ceci signifie que les Canadiens qui investissent dans l'immobilier aux États-Unis par l'entremise de sociétés canadiennes continueront de payer des impôts au Canada, et ne risqueront plus de devoir en verser au fisc américain dans l'avenir, lorsqu'ils vendront leurs actions. De la même façon, ceux qui investissent dans des sociétés américaines qui détiennent des biens immobiliers au Canada paieront des impôts aux États-Unis, lorsqu'ils vendront leurs actions, plutôt qu'au Canada.


However, I think that Quebec is in the best position to do its own marketing, to sell what it has to offer and to let its organisers enhance the great talents that we have everywhere in our province to promote these events, instead of relying more and more on a Canadian tourism commission that will play an increasingly significant role and that will decide which are the best products to promote, from a Canadian perspective or under a Canadian strategy to sell tourism.

J'ai davantage confiance dans la capacité du Québec lui-même de faire son propre marketing, de vendre lui-même ce qu'il est, de laisser aux organisateurs de très grande qualité qu'on a un peu partout au Québec le soin de faire la promotion de ces évènements-là, plutôt que de devoir éventuellement nous en remettre de plus en plus à une Commission canadienne du tourisme qui jouera un rôle de plus en plus grand, qui décidera elle aussi quels sont les meilleurs produits à mettre en évidence dans une perspective ou une stratégie canadienne ...[+++]


w