There are disagreements at a party level as to some of the details, but I think generally the reduction in some mandatory services that aren't required any longer is pretty generally accepted by the industry, from producers right through to buyers of Canadian grains and Canadians as a whole.
Il y a quelques divergences entre les partis concernant certains détails, mais de manière générale la réduction de certains services obligatoires qui ne sont plus nécessaires est généralement bien acceptée par l'industrie, depuis les producteurs jusqu'aux acheteurs de céréales canadiennes, et aux Canadiens dans leur ensemble.