Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Translation

Traduction de «canadians in general—as i think madame fortin » (Anglais → Français) :

So the fact that there is greater growth in some parts of the income scale may raise some issues, but from the overall data it looks as if Canadians in general—as I think Madame Fortin mentioned as well—are really doing a lot better than some other countries, particularly the U.S. I see you're using the Gini coefficient, and I understand that's a fairly common tool.

Le fait que la croissance est plus grande dans certains segments de l'échelle des revenus peut donc soulever certaines questions, mais les données globales semblent indiquer que les Canadiens en général — comme je pense que Mme Fortin l'a mentionné aussi — s'en tirent beaucoup mieux que la population d'autres pays, et surtout mieux que celle des États-Unis. Je vois que vous utilisez le coefficient de Gini, et je crois savoir que c' ...[+++]


Seeing that there are no further questions, I want to thank very much our Sergeant-at-Arms, Major-General Cloutier, and Madame Fortin for a very good presentation.

Comme il n'y a pas d'autres questions, je veux remercier le sergent d'armes, le major-général Cloutier et Mme Fortin de leur exposé très instructif.


(IT) Madam President, ladies and gentlemen, at a time of general economic belt-tightening in which everyone is being asked to make sacrifices, I think it is essential for the European institutions – which operate thanks to the money of European citizens – to have the most transparent financial management possible.

(IT) Madame la Présidente, à l’heure où la conjoncture économique exige que tous se serrent la ceinture et consentent des sacrifices, il me semble impérieux que les institutions européennes - dont le fonctionnement est financé par les citoyens européens - veillent à assurer une gestion financière aussi transparente que possible.


– (ES) Madam President, I think that it has been very positive today, the fact that we have given a charter of rights to the alliance of civilisations which were supported in their time by President Zapatero and the UN Secretary-General Kofi Annan.

- (ES) Madame la Présidente, je pense qu’il est très positif que nous ayons aujourd’hui doté une alliance de civilisations d’une Charte de droits soutenus à l’époque par le président Zapatero et le secrétaire général de l’ONU, Kofi Annan.


– (ES) Madam President, I think that it has been very positive today, the fact that we have given a charter of rights to the alliance of civilisations which were supported in their time by President Zapatero and the UN Secretary-General Kofi Annan.

- (ES) Madame la Présidente, je pense qu’il est très positif que nous ayons aujourd’hui doté une alliance de civilisations d’une Charte de droits soutenus à l’époque par le président Zapatero et le secrétaire général de l’ONU, Kofi Annan.


[English] Mr. John McWhinnie: In her opening remarks, I think Madame Flumian indicated three very significant actions that we're taking, and not coincidentally, October 8 was the date that the Auditor General tabled her report.

[Traduction] M. John McWhinnie: Dans son exposé, Mme Flumian a mentionné trois mesures très importantes que nous avons prises, et cette date du 8 octobre n'est pas un hasard, puisque c'est la date à laquelle la vérificatrice générale a déposé son rapport.


(FR) Madam President, we can all measure the positive economic impact of the birth of the euro, and I am thinking in particular of the general easing of interest rates and the abolition of risk premiums, from which all European countries are benefiting.

- Madame la Présidente, chacun peut mesurer l’impact économique positif de la naissance de l’euro et j’ai en vue particulièrement la détente généralisée des taux d’intérêt et l’élimination des primes de risque, dont bénéficient tous les pays européens.


Madam President, I think that the good will of the Secretary-General has been abused.

Madame la Présidente, je crois que la bonne foi du Secrétaire général a été abusée.


Philippe Paré in the debate said: ``I think there is not one Canadian or Quebecer who questions the importance- [Translation] Mr. Pomerleau: I think, Madam Speaker, that members cannot be referred to by name in the House, and I would urge my hon. colleague to remember this.

Durant le débat, Philippe Paré a dit qu'à son avis, il n'est pas un Canadien ou un Québécois qui doute de l'importance .


I think Madam Verner was the minister responsible for official languages before she became Minister of Canadian Heritage.

Je crois que Mme Verner était la ministre responsable des langues officielles avant qu'elle ne devienne ministre du Patrimoine canadien.




D'autres ont cherché : canadians in general—as i think madame fortin     want to thank     madame     madame fortin     time of general     think     madam     think madame     general     thinking     not one canadian     ``i think     minister of canadian     think madam     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians in general—as i think madame fortin' ->

Date index: 2022-05-08
w