Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACE
Association of Canadian Ergonomists
Canadian Forces Cost Factors Manual
Canadian Talent Library
FACTOR
Foundation to Assist Canadian Talent on Records
Human Factors Association of Canada
The Foundation Assisting Canadian Talent on Recordings

Vertaling van "canadians could factor " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Foundation Assisting Canadian Talent on Recordings [ FACTOR | Foundation to Assist Canadian Talent on Records/Canadian Talent Library | Foundation to Assist Canadian Talent on Records | Canadian Talent Library ]

The Foundation Assisting Canadian Talent on Recordings


Association of Canadian Ergonomists [ ACE | Human Factors Association of Canada ]

Association canadienne d'ergonomie


Canadian Forces Cost Factors Manual

Manuel des coûts standard des Forces canadiennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This bill could have addressed two of those factors and could have gone a long way in helping retailers compete and in keeping Canadian dollars in Canada.

Ce projet de loi aurait pu s'attaquer à deux de ces facteurs et ainsi grandement aider les détaillants à être concurrentiels, en plus de contribuer à garder les investissements canadiens au Canada.


Just to clarify—and this is germane to where I'm going—if you compare say Psi Factor or Once a Thief to Black Harbour or North of 60, is there some way we could— We can all say we intuitively understand distinctive Canadian content, but if Psi Factor* and Once a Thief employ all-Canadian crews, are fundamentally financed by Canadian industry and have Canadian actors, how do we say that is not distinctively Canadian content?

Si l'on compare—et cela se rattache à la question que je veux poser—les émissions Psi Factor ou Once a Thief à Black Harbour ou North of 60, est-il possible de.Nous pouvons tous dire que nous comprenons, par intuition, ce que nous entendons par contenu canadien. Toutefois, si les émissions Psi Factor et Once a Thief emploient des équipes composées exclusivement de Canadiens, sont financées par l'industrie canadienne et comptent des acteurs canadiens, comment pouvons-nous dire que leur contenu n'est pas canadien?


This factor could certainly be argued to be at play where a person submits to the authority of a person precisely because they are dressed in a police uniform, as the very uniform itself represents an office that Canadians inherently trust and whose authority is widely respected.

On peut certainement affirmer que cette circonstance est à l'œuvre lorsqu'une personne en assujettit une autre à son autorité parce qu'elle porte un uniforme de policier, puisque c'est l'uniforme qui représente la fonction que les Canadiens respectent largement et en laquelle ils ont naturellement confiance.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the Prime Minister and the government had political courage and were prepared to do the democratic thing and the right thing, they would withdraw this legislation and they would put it before the people of Canada whenever next the government goes to the polls, and then Canadians could factor in this idea, this proposed redefinition of marriage, along with all the other public policy questions, and they could then render a judgment democratically.

Nous nous souviendrons que, lors des dernières élections, la Cour suprême n'avait pas encore rendu de jugement, ne s'était pas encore prononcée sur ces questions fort importantes. Le gouvernement n'avait pas de projet législatif à soumettre à la population canadienne et il coule donc de source qu'il n'avait pas le mandat démocratique de chercher à faire adopter une telle mesure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians could factor' ->

Date index: 2022-06-07
w