Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Be open to taking on different roles
Become conversant with the work to be remounted
Become habituated to different roles
Bobcat
Canada lynx
Canadian Prisoners of War Voting Rules
Canadian lynx
Decision which has become final
Eurasian lynx
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Get youth ready for adulthood
Iberian lynx
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Lynx
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Sentence having obtained the force of res judicata
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Vertaling van "canadians can become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Strategies for power: methods and means by which women can become participants in making public policies

Stratégies en vue du pouvoir : moyens et méthodes par lesquels les femmes peuvent participer à l'élaboration des politiques


You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]

Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]


Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]

Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles


lynx [ bobcat | Canada lynx | Canadian lynx | Eurasian lynx | Iberian lynx ]

lynx
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fact, I can think of no other country in the world that acts as we do; a country that encourages immigrants not to become Canadians, but to become hyphenated Canadians.

En fait, à ce que je sache, aucun autre pays n'agit comme le Canada, un pays qui encourage ses immigrants à devenir non pas des Canadiens, mais des « Ethno-Canadiens ».


Once again I hope that all Canadians can put their differences aside and bring the issues to the table that need to be resolved so that the first nations can become citizens of this country (1615) Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Madam Speaker, it is a pleasure to rise on this very important issue for Canadians that is obviously of a great deal of concern and importance to aboriginal people who are trying to wrestle with a way to better their lives.

Je le répète, j'espère que tous les Canadiens pourront mettre de côté leurs divergences de vue et aborder dans leurs échanges tous les problèmes à résoudre pour que les membres des premières nations deviennent des citoyens du Canada (1615) M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je suis heureux de parler de cette question très importante pour les Canadiens qui préoccupe beaucoup, c'est évident, les ...[+++]


It simply says that these two men should be recognized by having a day in honour of each of them, so that in February Canadians can become more familiar with the senior Father of Confederation and in November can become more familiar with the first Prime Minister from Quebec, whose commitment to national unity was quite extraordinary and is still inspiring today.

Il demande simplement que ces deux hommes soient reconnus en leur consacrant une journée de manière à ce que, en février, les Canadiens se familiarisent davantage avec le plus marquant des Pères de la Confédération et que, en novembre, ils se familiarisent davantage avec le premier premier ministre issu du Québec dont l'engagement à l'égard de l'unité nationale était tout à fait extraordinaire et demeure aujourd'hui encore une aspiration.


This is when the swap takes place. Operator "A" approaches a second operator, "B", in the Community, who accepts that "A"'s 20% uranium of Australian origin should be relabelled as being "of Canadian origin" and that, in exchange, 20% of the Canadian uranium in his possession should become "Australian".

C'est là qu'intervient un "swap": l'opérateur "A" s'adresse à un autre opérateur "B" dans la Communauté qui accepte que les 20% d'uranium sous drapeau australien de "A" soient rebaptisés avec le drapeau canadien et qu'en échange, une quantité équivalente du stock d'uranium canadien qu'il possède reçoive le "drapeau" australien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over the past 20 years the tax code has become increasingly complicated, increasingly Byzantine, to the extent now that in every budget Canadians can expect the tax code to become further complicated, more difficult to understand and to increase the need for Canadians to hire tax accountants just to read some of the books the hon. member from the New Democratic Party described.

Au cours des 20 dernières années, le régime fiscal est devenu de plus en plus compliqué, de plus en plus alambiqué. Maintenant, les Canadiens peuvent s'attendre à ce que chaque budget le rende encore un peu plus complexe et difficile à comprendre, au point que davantage de Canadiens doivent engager des comptables fiscalistes rien que pour qu'ils lisent quelques-uns des livres dont parlait le député du Nouveau Parti démocratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians can become' ->

Date index: 2022-04-28
w