Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadians almost $200 million extra " (Engels → Frans) :

The fact of the matter is that Bill S-17 alone, disregarding all the other drug patent provisions, if passed will cost Canadians almost $200 million extra in prescription drug fees, and this is extra in a context where prices are already out of control in the health system.

Le fait est qu'à lui seul, sans égard pour les autres dispositions sur les brevets de médicaments, le projet de loi S-17, s'il est adopté, augmentera de près de 200 millions de dollars les coûts de médicaments d'ordonnance des Canadiens, et ce, alors qu'on a déjà perdu tout contrôle sur les prix du Régime de soins de santé.


These efforts reinforce the Energy Challenge’s strong support of previous years for energy storage, including batteries, which bring the investment to almost € 200 million (2014-17).

Ces efforts renforcent l'important soutien des années précédentes au titre du défi énergétique en faveur du stockage d’énergie, y compris des batteries, ce qui porte l’investissement à près de 200 millions d’euros (2014-17).


The overall contribution in support of the EU's strategic interests amounts to almost €200 million to date.

À ce jour, la contribution globale visant à soutenir les intérêts stratégiques de l’UE s’élève à près de 200 millions.


Almost 200 European RTD projects since 1991, representing approximately € 200 Million in EC co-financing[30] have already contributed to improving accessibility with increased knowledge of accessibility problems and required solutions.

Près de 200 projets européens de RDT entrepris depuis 1991, représentant un cofinancement communautaire d'environ 200 millions d'euros[30], ont déjà contribué à améliorer l'accessibilité grâce à une connaissance accrue des problèmes d'accessibilité et des solutions requises.


There are an estimated 1.7 million internally displaced persons, the majority, living in and around the urban area of Maiduguri, the State Capital of Borno and almost 200,000 refugees from Nigeria in the neighbouring countries around the Lake Chad.

On estime à 1,7 million le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays, la majorité d'entre elles vivant à l'intérieur et autour de l'agglomération urbaine de Maiduguri, la capitale de l'État de Borno, et on compte près de 200 000 réfugiés du Nigeria dans les pays voisins autour du lac Tchad.


Almost 200 million Europeans already have the European Health Insurance Card (EHIC), according to the latest figures available for 2013. This represents 37.4% of the insured population in the EU.

D’après les derniers chiffres publiés pour l’année 2013, près de 200 millions d’Européens posséderaient déjà une carte européenne d’assurance maladie (CEAM), ce qui représente 37,4 % des assurés de l’Union européenne.


The European Commission has selected 74 projects that will receive almost €200 million in EU co-financing from the trans-European transport network (TEN-T) programme to continue improving transport infrastructure across the EU.

La Commission européenne a sélectionné 74 projets qui seront cofinancés à hauteur d'environ 200 millions d'euros par l'UE au titre du programme du réseau transeuropéen de transport (RTE-T), pour continuer à améliorer les infrastructures de transport de l'UE.


Moreover, the almost €200 million made available today will also help to support employment in the EU by allowing Member States to continue investing in large and small infrastructure projects during a time of general economic stagnation”.

De plus, l'enveloppe de près de 200 millions d'euros dégagée aujourd'hui contribuera à soutenir l'emploi dans l'UE, puisqu'elle permettra aux États membres de continuer à investir dans de grands ou petits projets d'infrastructure malgré la stagnation économique générale».


This means a total of almost EUR 2,200 million over the next four years, representing the largest financial instrument supporting research and innovation for SMEs in the world.

L'enveloppe totale se monte ainsi à quelque 2 200 millions d'euros pour les quatre prochaines années, ce qui constitue l'aide financière la plus importante au monde allouée aux PME pour la recherche et l'innovation.


Structural funds - Commission approves almost €200 million support for urban areas in The Netherlands.

Fonds structurels - La Commission approuve une aide de près de 200 millions d'euros en faveur de zones urbaines des Pays-Bas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians almost $200 million extra' ->

Date index: 2021-01-04
w