Subsequently, there was the Conservative Party's election platform which spoke of the appointment of a pro-choice director—just one more component; the
round table, which stated in advance that we must go with a task force and end up with dual marketing; letter and e-mail campaigns, also orchestrated by the IWC; and, to top it all off, the ministerial
order muzzling the Canadian Wheat Board directors as
they would no ...[+++]longer have the right to say anything.
Quant au deuxième pas, on voit que la plateforme électorale du Parti conservateur parlait de la nomination d'un administrateur prochoix — c'est un élément de plus —, de la table d'orientation — qui dit d'avance qu'il faut aller dans le sens d'une commission et d'arriver à une commercialisation mixte —, des campagnes de lettres et courriels — également orchestrées contre le CIB — et du décret ministériel — c'est le comble — pour museler les dirigeants de la Commission canadienne du blé puisqu'ils n'auraient plus le doit de dire un mot.