Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2nd team all-Canadian
Be empathic to production team
Be empathic with production team
Be sympathetic with the production team
CFJNBCD Coy
CJIRU-CBRN
CNCP
Canadian National Canadian Pacific
Canadian pondweed
Canadian roster
Canadian team list
Canadian team roster
Canadian waterweed
Common elodia
Empathise with members of production team
Fruit production team overseeing
Joint NBCD Coy
NBC Response Team
NIC teaming
Network adapter teaming
Network card teaming
Network interface card teaming
Oversee fruit production teams
Overseeing fruit production teams
Second team all-Canadian
Supervise fruit production teams
Team of International Envoys
Team up with artistic team
Work with an artistic team
Work with artistic teams
Working with artistic team

Traduction de «canadian team » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
second team all-Canadian [ 2nd team all-Canadian ]

deuxième équipe d'étoiles canadiennes


Canadian roster [ Canadian team roster | Canadian team list ]

formation canadienne [ composition de l'équipe canadienne ]


team up with artistic team | working with artistic team | work with an artistic team | work with artistic teams

travailler avec une équipe artistique


International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa

équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs


Canadian Joint Incident Response Unit - Chemical, Biological, Radiological and Nuclear [ CJIRU-CBRN | Canadian Forces Joint Nuclear, Biological and Chemical Defence Company | CFJNBCD Coy | Joint Nuclear, Biological and Chemical Defence Company | Joint NBCD Coy | Nuclear, Biological and Chemical Response Team | NBC Response Team ]

Unité interarmées d'intervention du Canada - Incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires [ UIIC-ICBRN | Compagnie interarmées de défense nucléaire, biologique et chimique des Forces canadiennes | Cie IDNBCFC | Compagnie interarmées de défense nucléaire, biologique et chimique | Cie IDNBC | Équipe d'intervention en cas d'urgence nucléaire, biologique et chimique | Équ ]


be sympathetic with the production team | empathise with members of production team | be empathic to production team | be empathic with production team

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production


fruit production team overseeing | overseeing fruit production teams | oversee fruit production teams | supervise fruit production teams

superviser des équipes de production de fruits


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


network interface card teaming | NIC teaming | network adapter teaming | network card teaming

association de cartes réseau | association de cartes d'interface réseau | regroupement de cartes réseau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On Wednesday, Greater Sudbury welcomed, with open arms and grateful hearts, some of our fantastic Olympic athletes: Tessa Bonhomme and Rebecca Johnston, gold medallists with the Canadian women`s Olympic hockey team; Devon Kershaw of the Canadian men's cross-country skiing, who delivered the best ever Canadian finish in the men's 50 kilometre, mass start classic; and Chris Del Bosco of the Canadian men`s ski cross team, whose determination to make Canada proud is truly inspiring.

Mercredi, les citoyens du Grand Sudbury ont accueilli à bras ouverts quelques-uns de nos valeureux athlètes olympiques: Tessa Bonhomme et Rebecca Johnston, de l'équipe canadienne olympique de hockey féminin et médaillées d'or; le skieur de fond Devon Kershaw, qui a réussi la meilleure performance à vie du Canada dans l'épreuve du 50 kilomètres classique en départ groupé; et Chris Del Bosco, de l'équipe masculine de skicross, dont la détermination a su inspirer le Canada au grand complet.


(Return tabled) Question No. 88 Mr. Garry Breitkreuz: With regard to the Request for Proposals (RFP) for the Canadian Firearms Registration System (CFRS) Alternate Services Delivery (ASD) contract that was eventually awarded to Team Centra (a consortium of CGI Group and BDP Business Data Services Limited) in 2002: (a) were bidders required to agree to pay a penalty of $30,000 per day for every day their system was not implemented after the Service Effective Date (SED) to defray costs of paying two vendors, E.D.S. of Canada Ltd (EDS) a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 88 M. Garry Breitkreuz: Concernant la demande de propositions (DP) pour le contrat de diversification des modes de prestation des services (DMPS) du Système canadien d'enregistrement des armes à feu (SCEAF) qui a finalement été adjugé à Team Centra (un consortium formé du groupe CGI et de BDP (Business Data Services Limited) en 2002: a) les soumissionnaires devaient-ils accepter de verser, pour défaut de mettre en service leur système, une pénalité de 30 000 $ par jour après la date de prise d’effet ...[+++]


Accordingly, the evaluation team recommends reconsidering the age criterion of the Canadian programme.

En conséquence, l’équipe d’évaluation recommande de revoir le critère d’âge prévu au programme canadien.


The summit in Ottawa also gave a chance for the President of the Council and Prime Minister Martin to lead their EU and Canadian teams in wide-ranging discussions on major international issues, including looking at ways to promote effective global governance through revitalised international institutions.

Le sommet à Ottawa a également permis au président du Conseil et au Premier ministre Martin de diriger les équipes UE et canadienne dans de vastes discussions sur des questions internationales, notamment sur les moyens de promouvoir une gouvernance mondiale efficace à travers des institutions internationales revitalisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas the recent General Assembly of the OAS, which has expressly denounced serious irregularities in the Peruvian elections, has appointed a team comprising its President, the Canadian Foreign Minister, and his secretary-general, to explore ways of ‘reforming the electoral process’ and pushing ahead with institutionalised democracy, and whereas they are expected to complete their task in the next few days,

E. considérant que l’OEA, dans sa récente Assemblée générale et après avoir signalé expressément de graves irrégularités dans le processus électoral péruvien, a nommé une Mission composée de son président, le chancelier du Canada et de son Secrétaire général, afin d’explorer les voies de « réforme du processus électoral » et pour encourager l’institutionnalité démocratique, qui devra s’acquitter du mandat qui lui a été confié dans les prochains jours :


She has been a member of the Canadian International Team, a member of the Canadian World Amateur Team, a member of the Commonwealth team, and in 1991 she captured the Mexican Amateur Championship.

Elle a été membre de l'équipe canadienne internationale, membre de l'équipe canadienne des joueurs amateurs, membre de l'équipe du Commonwealth, et a remporté en 1991 le championnat amateur mexicain.


Mr. Mauril Bélanger (Ottawa-Vanier, Lib.): Mr. Speaker, last November 9, six Canadians were inducted into Canada's Sports Hall of Fame: Bob Gainey, who played with the Montreal Canadiens for 16 years and was a key part of five Stanley Cup winning teams; Paul Henderson, who scored the winning goal for the Canadian hockey team in the series of the century against the Soviet Union in 1972; Kerrin-Lee Gartner, who won a gold medal at the 1992 Albertville Olympics in downhill skiing; Mark Tewksbury, who won a gold medal in the 100 metre ...[+++]

M. Mauril Bélanger (Ottawa-Vanier, Lib.): Monsieur le Président, le 9 novembre dernier, six Canadiens ont été élevés au Temple de la renommée des sports du Canada: Bob Gainey, qui a joué avec les Canadiens de Montréal pendant 16 ans et qui a beaucoup contribué à ce que l'équipe remporte cinq fois la coupe Stanley; Paul Henderson, qui a marqué le but gagnant de l'équipe canadienne dans la série du siècle contre l'Union soviétique, en 1972; Kerrin-Lee Gartner, qui a remporté une médaille d'or aux compétitions de ski alpin aux Jeux olympiques d'Albertville, en 1992; Mark Tewksbury, qui a remporté une médaille d'or aux 100 mètres de dos c ...[+++]


According to a team of EC scientists who analysed the Canadian report last March, there is nothing to indicate that EC catches have caused cod stock problems inside the Canadian 200-mile limit, as Canada claims.

Selon une équipe de scientifiques de la CE qui a analysé au mois de mars dernier le rapport canadien, rien n'indique que les prises des pêcheurs de la CE aient entraîné des difficultés pour le stock de cabillaud à l'intérieur de la zone des 200 miles canadiennes, comme le prétend le Canada.


w