Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Annex 1 to Radio Standards Specification
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
INCO
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «canadian organizations including » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
body parts and organs including blood bags and blood preserves

déchets anatomiques et organes, y compris sacs de sang et réserves de sang


Organic, including symptomatic, mental disorders

Troubles mentaux organiques, y compris les troubles symptomatiques


INCO(1994-1998) | Specific programme of research and technological development,including demonstration,in the field of cooperation with third countries and international organizations

Programme spécifique de recherche,de développement technologique et de démonstration,dans le domaine de la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales


organic compostable kitchen waste (including frying oil and kitchen waste from canteens and restaurants)

déchets organiques de cuisines compostables (y compris huile de friture et déchets de restauration)


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, a ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Canadian Joint Replacement Registry (CJRR) 2002 report: total hip and total knee replacements in Canada (includes 1994/1995 to 1999/2000 data)

Registre canadien des remplacements articulaires (RCRA), rapport de 2002 : arthroplasties totales de la hanche et du genou au Canada (comprend les données de 1994-1995 à 1999-2000)


CT2Plus Class 2: Specification for the Canadian Common Air Interface for Digital Cordless Telephony, Including Public Access Services [ Annex 1 to Radio Standards Specification (RSS) 130 ]

CT2Plus, classe 2 : Normes relatives à l'interface hertzienne commune canadienne pour la téléphonie numérique sans cordon, y compris les services publics [ Annexe 1 au cahier des charges sur les normes radioélectriques (CNR) 130 ]


Canadian demographic characteristics (including language and mobility)

Caractéristiques démographiques canadiennes (y compris la langue et la mobilité)


Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Together, our two organizations work collaboratively with other equality-seeking organizations, including the Canadian Council for Refugees and the Chinese Canadian National Council.

Nos deux organisations travaillent ensemble, de même qu'avec d'autres organisations qui militent pour l'égalité, notamment le Conseil canadien pour les réfugiés et le Chinese Canadian National Council.


So do dozens of prominent Canadians, including our former prime minister whose government enacted CAMR, and many leading Canadian organizations, including all those that recently issued an open letter on World AIDS Day to our colleagues in the House of Commons.

C’est également le cas de dizaines d’éminents Canadiens, y compris notre ancien premier ministre dont le gouvernement a mis en place ce régime, ainsi que de nombreux organismes canadiens de renom, notamment tous ceux qui ont adressé, à l’occasion de la Journée mondiale du sida, une lettre ouverte à nos collègues de la Chambre des communes.


(Return tabled) Question No. 494 Mr. Peter Julian: With regard to the Asia-Pacific Gateway and Corridor Initiative (APGCI): (a) what activities happened on this project during fiscal years 2008-2009, 2009-2010, 2010-2011; (b) how much project funding was provided or will be provided to each Western province under APGCI, broken down by riding, during fiscal years 2007-2008, 2008-2009, 2009-2010 and 2010-2011; (c) what federal departments and agencies have been involved in the realization of the APGCI since 2007 until the present; (d) what are the funding and full-time equivalent projections for APGCI for fiscal years 2011-2012 and 2012-2013; (e) what private companies and consultants received project funding under the APGCI since fiscal year 2007-2008, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 494 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’Initiative de la Porte et du Corridor de l'Asie-Pacifique (IPCAP): a) qu’a-t-on fait dans ce dossier au cours des exercices financiers 2008-2009, 2009-2010 et 2010-2011; b) à combien s’élèvent les fonds versés ou à verser à chaque province de l’Ouest dans le cadre de l’IPCAP, ventilés par circonscription, au cours des exercices financiers 2007-2008, 2008-2009, 2009-2010 et 2010-2011; c) quels sont les ministères et organismes fédéraux qui ont participé à la réalisation de l’IPCAP depuis 2007; d) quels fonds et combien d’équivalents temps plein prévoit-on aff ...[+++]


By building partnerships among its stakeholders, those that have interest and a stake in health, the health system and health research, Canada will be better positioned to support stronger internationally competitive research initiatives that produce quality results more quickly for the benefit of Canadians (1615) CIHR partner organizations include other federal departments. They include provincial funding agencies and relevant provincial and territorial departments, health charities, non-government organizations and private industry.

En créant des partenariats parmi ses intervenants, ceux qui s'intéressent à la santé, au système de santé et à la recherche sur la santé, le Canada sera mieux placé pour appuyer les initiatives de recherche concurrentielle à l'échelle internationale qui produisent de bons résultats plus rapidement pour le bienfait des Canadiens (1615) Les partenaires des IRSC comprennent d'autres ministères fédéraux, mais également des organismes de financement provinciaux et des ministères provinciaux et territoriaux compétents, des organismes de bienfaisance en santé, des organisations non gouve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Don't Tax Reading Coalition, made up of 24 Canadian organizations, including the Association of Canadian Publishers, the Canadian Federation of Students, the Canadian School Boards Association, the Canadian Council of Teachers of English, the Canadian Library Association, and many more, has stated over and over again that the elimination of the GST on reading material would help literacy immensely.

La Don't Tax Reading Coalition, formée de 24 organisations canadiennes, dont l'Association of Canadian Publishers, la Fédération canadienne des étudiantes et des étudiants, l'Association canadienne des commissions/conseils scolaires, le Canadian Council of Teachers of English, l'Association canadienne des bibliothèques et bien d'autres, a déclaré à maintes occasions que le retrait de la TPS sur les imprimés favoriserait énormément l'alphabétisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian organizations including' ->

Date index: 2023-05-19
w