Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMA
CJFE
Canadian Committee to Protect Journalists
Canadian Ethnic Journalists and Writers Club
Canadian Ethnic Media Association
Canadian Journalists for Free Expression

Vertaling van "canadian journalists finding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Journalists for Free Expression [ CJFE | Canadian Committee to Protect Journalists ]

Journalistes canadiens pour la liberté d'expression [ CFJE | Comité canadien pour la protection des journalistes ]


Technical Report - Public Knowledge of Crime and Justice: An Inventory of Canadian Findings [ Public Knowledge of Crime and Justice: An Inventory of Canadian Findings ]

Rapport technique - Inventaire des recherches effectuées au Canada sur les connaissances du public en matière de criminalité et de justice [ Inventaire des recherches effectuées au Canada sur les connaissances du public en matière de criminalité et de justice ]


Canadian Ethnic Media Association [ CEMA | Canadian Ethnic Journalists and Writers Club ]

Canadian Ethnic Media Association [ CEMA | Canadian Ethnic Journalists and Writers Club ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Those people may find that there's a journalistic exemption if they don't like what has been said, but I think what's most important for most Canadians is a different focus.

Si ces personnes n'aiment pas ce qu'on dit d'elles, elles constateront peut-être que les journalistes bénéficient d'une exemption, mais ce n'est pas ce qui compte aux yeux de la plupart des gens.


It was officials in my department who made the decision (1425) [Translation] Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, on May 27, the secretary of state said to the journalists who were questioning him to find out who had awarded the half a million dollar contract to Everest, “Well, the question must be put to Canadian Heritage, because this comes under the purview of Canadian Heritage”.

Ce sont des fonctionnaires de mon ministère qui ont pris la décision (1425) [Français] M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, le 27 mai dernier, le secrétaire d'État a déclaré ce qui suit aux journalistes qui l'interrogeaient pour savoir qui avait donné le contrat d'un demi-million de dollars à Everest. Il disait, et je cite: «Bien, il faut poser la question à Patrimoine Canada, parce que ça fait partie de Patrimoine Canada».


That is why, in our opinion and in the opinion of others-But I challenge any member of this House, including Quebec members, to find a single decision maker-be it an editorialist, a journalist or a member of the business community-who supports what the Canadian government is about to do by getting involved in the Bertrand court case.

C'est pour cela qu'à notre avis, et non seulement à notre avis, mais je vous mets au défi, et je mets au défi l'un ou l'autre des parlementaires de cette Chambre, y compris les députés du Québec, de trouver quelqu'un parmi les décideurs, que ce soit des éditorialistes, des journalistes, des membres de la communauté des affaires, qui se sente solidaire du geste que s'apprête à poser le gouvernement du Canada en voulant être partie prenante de l'affaire Bertrand.


In the last 30 years, I have seen Canadian journalists finding their own voices, divorcing themselves individually from party affiliations, and emulating some of the better practices from the U.S. and other countries without embracing some of the seedier elements of American or British tabloidism.

Au cours des 30 dernières années, j'ai vu les journalistes canadiens trouver leurs propres voix, de dissocier complètement des partis politiques et copier certaines des meilleures pratiques aux États-Unis et ailleurs sans pour autant embrasser les éléments les plus douteux des tabloïdes américains ou britanniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Like most Canadian politicians, the experts and journalists, I find nothing or next to nothing in this budget.

Je me joins à la majorité des politiciens canadiens, des experts, des journalistes pour dire que dans ce budget, il n'y a rien ou presque rien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian journalists finding' ->

Date index: 2024-01-16
w