Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Immigration Counsel of Canada
CAPIC
CCIRC
Canadian Citizenship Immigration Resource Center
Canadian Immigration Officer in Charge
Canadian Immigration Officer-in-Charge
New Canadian Centre Immigrant Services
New Canadian Centre Peterborough Immigrant Services
Organization of Immigration Consultants Inc.

Traduction de «canadian immigration told » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Citizenship Immigration Resource Center | CCIRC [Abbr.]

Centre de ressources en citoyenneté canadienne et immigration Inc. | CCIRC [Abbr.]


New Canadian Centre Peterborough Immigrant Services [ New Canadian Centre Immigrant Services ]

New Canadian Centre Peterborough Immigrant Services [ New Canadian Centre Immigrant Services ]


Canadian Immigration Officer-in-Charge [ Canadian Immigration Officer in Charge ]

chef du bureau de l'immigration canadienne


Canadian Association of Professional Immigration Consultants [ CAPIC | Association of Immigration Counsel of Canada | Organization of Immigration Consultants Inc. ]

L'Association Canadienne des Conseillers Professionnels en Immigration [ ACCPI | Association canadienne des conseillers en immigration | Organisation des Conseillers d'Immigration Professionnels Inc. ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canadian immigration told him that Melissa, the daughter, was a Canadian and could accompany his wife or come to Canada earlier if desired.

Les autorités canadiennes de l'immigration lui ont dit que Melissa, sa fille, était Canadienne et pouvait accompagner sa femme, ou venir au Canada plus tôt si c'était ce qu'ils souhaitaient.


I was surprised a few minutes ago when the minister of immigration told us in the House and told all Canadians that he did not believe the social insurance card was an identity document.

J'ai été étonné, il y a quelques minutes, d'entendre le ministre de l'Immigration dire à la Chambre et à tous les Canadiens qu'il ne croyait pas que la carte d'assurance sociale était une pièce d'identité.


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of su ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’ ...[+++]


(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the resul ...[+++]

Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Day: When we were in Winnipeg, the air force commander there, when wearing his NORAD hat, told us that when they are cooperating with U.S. immigration or customs and excise in the United States, it would be possible for the Canadian air force to be asked to intercept an aircraft that was possibly carrying contraband or doing something else illegal, and that that request would come through the Department of Immigration or th ...[+++]

Le sénateur Day: Lorsque nous étions à Winnipeg, le commandant de la Force aérienne, dans son rôle au sein du NORAD, nous a dit que lorsqu'ils collaborent avec les autorités américaines chargées des questions d'immigration ou de douanes et d'accise, il se pourrait que l'on demande à la Force aérienne du Canada d'intercepter un avion soupçonné de transporter de la contrebande ou de commettre une autre activité illégale, et que cette demande serait présentée par l'entremise du ministère de l'Immigration ou du NORAD, en collaboration ave ...[+++]


w