Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadian horse until senator " (Engels → Frans) :

Canadians had to wait until Senator Bryden, who was not even here when the GST was debated, agreed to take on the disagreeable task of doing his sort of public mea culpa for his party.

Les Canadiens ont dû attendre que le sénateur Bryden, qui n'était même pas encore arrivé au Sénat lors du débat sur la TPS, consente à se charger de la tâche ingrate de faire en quelque sorte son mea culpe en public, au nom de son parti.


I had never heard of the Canadian horse until Senator Murray moved the bill in the house.

Je n'avais jamais entendu parler du cheval canadien avant que le sénateur Murray présente son projet de loi à la Chambre.


The wonderful part about the Canadian horse - besides Senator Murray's persuasive speech that convinced me that I should be supporting this bill - is that this horse developed right here in Canada and has evolved over the years.

Ce qu'il y a de merveilleux au sujet du cheval canadien - outre le discours très persuasif du sénateur Murray, qui m'a convaincu que je devrais appuyer ce projet de loi -, c'est que ce cheval a évolué ici au Canada au fil des ans.


The Honourable Senator Day moved, - That Bill S-22 be amended, in the preamble, on page 1: (a) by replacing line 1 with the following: " WHEREAS the Canadian horse was introduced in-" ; (b) by replacing line 6 with the following: " WHEREAS the Canadian horse in-" ; (c) by replacing line 12 with the following: " known the Canadian horse have made clear" ; (d) by replacing line 17 with the following: " WHEREAS the Canadian horse was at" ; (e) by repl ...[+++]

Il est proposé par l'honorable sénateur Day - Que la version anglaise du projet de loi S-22 soit modifiée, dans le préambule, à la page 1, comme suit: (a) by replacing line 1 with the following: «WHEREAS the Canadian horse was introduced in-»; (b) by replacing line 6 with the following: «WHEREAS the Canadian horse in-»; (c) by replacing line 12 with the following: «known the Canadian horse have made clear»; (d) by replacing line 17 with the following: «WHEREAS the Canadian horse ...[+++]


The French and English minutes of the annual meetings of the Canadian Horse Breeders' Association have never referred to anything but " le cheval canadien" and, from 1905 to 1935, " the French Canadian horse" and, from 1935 until now, " the Canadian horse" .

Les procès-verbaux en français et en anglais des réunions annuelles de La Société des éleveurs de chevaux canadiens ne font aucune mention de quoi que ce soit d'autre que «le cheval canadien» et, de 1905 à 1935, de «French Canadian horse» en anglais et, depuis 1935 à nos jours, de «the Canadian horse» toujours en anglais.




Anderen hebben gezocht naar : canadians     not even here     wait until     wait until senator     canadian horse until senator     about the canadian     canadian horse     besides senator     whereas the canadian     honourable senator     canadian     from 1935 until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian horse until senator' ->

Date index: 2024-02-25
w