Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
CCLH
Canadian Committee on Labour History
Canadian History of Education Association
Canadian Oral History Association
Committee on Canadian Labour History

Traduction de «canadian history during » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Committee on Labour History [ CCLH | Committee on Canadian Labour History ]

Comité canadien sur l'histoire du travail


Canadian Oral History Association

Société canadienne d'histoire orale


Canadian History of Education Association

Association canadienne d'histoire de l'éducation


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins d ...[+++]


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Boisvenu: I do not know who here talked about Pierino Divito's case, which really went down in Canadian history during the 2000s.

Le sénateur Boisvenu : Je ne sais pas qui d'entre vous a parlé de l'affaire Pierino Divito, qui a fait vraiment les annales au Canada au cours des années 2000.


The police even used the threat of embarrassment to the government as part of its justification for conducting what has been described as the largest mass arrests in Canadian history during the G8 and G20 summits in Ontario in 2010.

Les forces policières ont même invoqué le risque d'une situation embarrassante pour le gouvernement parmi les raisons qui ont justifié ce qui a été considéré comme la plus grande série d'arrestations de l'histoire canadienne, lors des sommets du G8 et du G20 qui ont eu lieu en 2010, en Ontario.


(Return tabled) Question No. 129 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what is the government’s policy on requiring medical history on equine identity documents (EID) only for the last six months of a horse’s life, and not for an entire lifespan; (b) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Backstreet Bully, who had been administered several courses of a variety of banned medications throughout its lifetime, prior to being sold into the slaughter pipeline, and what are the details of Backstreet Bully’s EID and all other traceability documents and recor ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 129 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle est la politique du gouvernement relative au fait qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un document d’information équine (DIE) sauf pour les derniers six mois de la vie d’un cheval et non depuis sa naissance; b) le gouvernement dispose-t-il d’information sur ce qui est advenu de la viande du cheval de course Backstreet Bully, auquel on a administré plusieurs séries de médicaments bannis tout au long de sa vie, avant d’être vendue à la chaîne d’abattage, et quels sont les détails du DIE de Backstreet Bully et tous les autres documents et registres de traçabilité; c) le gouvernement dispose-t-il d’informatio ...[+++]


Reminding people of that unfortunate episode in Canadian history during the First World War period also raises those other issues, and it raises the need to remain vigilant in times of domestic and international crisis against those who would in any way restrict our civil liberties and human rights.

Rappeler aux gens cet épisode déplorable de l'histoire canadienne survenu au cours de la Première Guerre mondiale conduit à évoquer aussi les occurrences ultérieures et rappelle la nécessité de rester vigilant en période de crise nationale et internationale et de s'opposer à ceux qui voudraient restreindre de quelque manière que ce soit nos libertés civiles et nos droits fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I propose, honourable senators, that the federal government place a bust of Mr. King on the federal lands close to the busts of Mr. Roosevelt and Mr. Churchill, in order to give all Canadian citizens and visitors to Quebec City a balanced and fair view of Canada's history during World War II and Mr. King's undoubted contributions to Canada's war effort on behalf of all Canadians.

Je propose, honorables sénateurs, que le gouvernement fédéral place un buste de M. King sur un terrain fédéral, à proximité des bustes de Roosevelt et Churchill, pour donner à tous les citoyens canadiens et à ceux qui visitent Québec une image plus juste de l'histoire du Canada pendant la guerre et de la contribution de M. King à l'effort de guerre, au nom de tous les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian history during' ->

Date index: 2024-05-28
w