Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadian heritage—giving some » (Anglais → Français) :

However, where I'm coming from and where I'm representing the Reform Party to a great extent is that with the issue of Canadian heritage, we believe in being minimalistic in terms of involvement with the issues of Canadian heritage—giving some direction but basically letting Canadians do their thing.

Je tiens toutefois à préciser que la perspective que j'ai du patrimoine canadien, en ma qualité de représentant du Parti réformiste, se fonde principalement sur le principe d'une intervention minimaliste dans les questions relatives au patrimoine canadien—nous estimons qu'il faut donner une certaine orientation, mais qu'il faut au bout du compte laisser les Canadiens faire ce qu'ils veulent bien faire.


I will give some examples of wasteful programs: the Minister of Canadian Heritage with free flag giveaways, multimillion dollar handouts, grants to Liberal special interest groups, subsidies to bloated crown corporations, and the Minister of Industry with billions of dollars wasted on corporate welfare.

Je vais donner quelques exemples de programmes où il y a gaspillage: les drapeaux distribués gratuitement par la ministre du Patrimoine canadien, les cadeaux et subventions de plusieurs millions de dollars aux groupes d'intérêts spéciaux libéraux et les subventions aux sociétés d'État surdimensionnées. Le ministre de l'Industrie a gaspillé des milliards de dollars en aide aux sociétés parasites.


Mr. Dan Conlin, Curator of Marine History, Maritime Museum of the Atlantic: Honourable senators, I will begin by giving some of my background with lighthouses, some history of Canadian lights and some problems with the existing heritage policies on lighthouses, and then I will turn to the strengths and weaknesses of this proposed legislation.

M. Dan Conlin, conservateur, Histoire maritime, Musée maritime de l'Atlantique: Honorables sénateurs, je vais commencer par vous parler de ce que j'ai fait jusqu'ici au sujet des phares, vous faire l'historique des phares canadiens et vous indiquer certains des problèmes posés par les politiques patrimoniales actuelles visant les phares, avant de passer aux points forts et aux points faibles de ce projet de loi.


As well, when Canadian Heritage gives more than $2 million in grants each year to some anglophone groups to promote the North-American culture in Quebec, to promote the Anglo-Saxon culture in Quebec, you will agree with us that there is something particularly obscene in this scheme, especially when we know that the culture that is in difficulty in North America and in Canada, and even more so in Canada outside of Quebec is the French language culture.

Également, quand Patrimoine canadien verse au-delà de deux millions de dollars de subventions par année à certains groupes anglophones pour faire la promotion de la culture nord-américaine au Québec, de la culture anglo-saxonne au Québec, vous conviendrez avec nous qu'il y a quelque chose de particulièrement indécent là-dedans, surtout quand on sait que la culture qui est en difficulté en Amérique du Nord et au Canada, et encore plus au Canada hors Québec, c'est la culture de langue française.


Garry Toffoli, Executive Director, Canadian Royal Heritage Trust: In our brief, we gave a more detailed explanation of our position, but to give some of the highlights, the premise that Bill C-53 is sufficient is based on four assumptions: one, that the Queen of the United Kingdom is automatically the Queen of Canada; two, that the United Kingdom controls the succession law and can extend that to Canada; three, that there is no Canadian law of succession; and four, that the Crown of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, ...[+++]

Garry Toffoli, directeur général, Fondation du patrimoine royal du Canada : Dans notre mémoire, nous avons donné une explication plus détaillée de notre position, mais pour vous en exposer les grandes lignes, l'hypothèse voulant que le projet de loi C-53 est suffisant repose sur quatre arguments : Un, que la Reine du Royaume-Uni est automatiquement la Reine du Canada; deux, que le Royaume-Uni contrôle la Loi sur la succession et peut l'appliquer au Canada; trois, qu'il n'existe aucune loi canadienne sur la succession; et quatre, que la Couronne du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande, telle qu'elle est mentionnée dans le préamb ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian heritage—giving some' ->

Date index: 2022-04-27
w