Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNCP
Canadian National Canadian Pacific
Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator
Canadian pondweed
Canadian waterweed
Common elodia
Conduct post-mortem examinations on animals
GCV
Gross absorption
Gross calorific value
Gross earnings
Gross energy value
Gross heating value
Gross income
Gross loading
Gross margin
Gross margin percentage
Gross margin ratio
Gross profit margin
Gross profit percentage
Gross profit ratio
Gross retention
Gross revenue
Gross sales
Gross specific energy
Gross uptake
High heating value
Higher calorific value
Higher heating value
Perform gross post mortem examination on animals
Perform gross post mortem examinations on animals
Perform gross post-mortem examination on animals
Upper calorific value
Upper heating value

Vertaling van "canadian gross " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gross profit ratio [ gross margin | gross margin percentage | gross margin ratio | gross profit margin | gross profit percentage ]

ratio de la marge brute [ ratio de la marge bénéficiaire brute | pourcentage de marge bénéficiaire brute | pourcentage de marge brute | marge brute ]


gross profit ratio | gross margin | gross margin percentage | gross margin ratio | gross profit margin | gross profit percentage

ratio de la marge brute | ratio de la marge bénéficiaire brute | pourcentage de marge brute | pourcentage de marge bénéficiaire brute | marge brute


Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator | cultivator,C-type

cultivateur à dents en C | cultivateur canadien


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


gross calorific value [ GCV | high heating value | gross heating value | higher calorific value | gross energy value | higher heating value | upper heating value | gross specific energy | upper calorific value ]

pouvoir calorifique supérieur [ PCS | pouvoir calorifique brut ]


gross absorption [ gross loading | gross retention | gross uptake ]

absorption brute [ absorption globale ]


gross income | gross revenue | gross earnings | gross sales

revenu brut | gains bruts | recettes brutes


perform gross post mortem examinations on animals | perform gross post-mortem examination on animals | conduct post-mortem examinations on animals | perform gross post mortem examination on animals

aliser un examen post-mortem rapide sur des animaux


gross calorific value | gross heating value | gross specific energy

pouvoir calorifique supérieur | p.c.s.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Every vessel of 400 gross tonnage or more that does not engage only on voyages in waters under Canadian jurisdiction, and every Canadian vessel of 400 gross tonnage or more that engages only on voyages in waters under Canadian jurisdiction, must keep on board a Ship Energy Efficiency Management Plan that meets the requirements of regulation 22 of Annex VI to MARPOL.

(4) Tout bâtiment d’une jauge brute de 400 ou plus qui n’effectue pas exclusivement des voyages dans les eaux de compétence canadienne et tout bâtiment canadien d’une jauge brute de 400 ou plus qui effectue exclusivement des voyages dans les eaux de compétence canadienne conservent à bord un plan de gestion du rendement énergétique qui est conforme aux exigences de la règle 22 de l’Annexe VI de MARPOL.


(2) The authorized representative and the master of a vessel in Canadian waters, and every agent charged with loading a vessel in Canadian waters, shall not cause or permit to be loaded on the vessel a package or object of a gross mass of one tonne or more unless its gross mass is clearly and durably marked on the outside of the package or object.

(2) Le représentant autorisé et le capitaine d’un bâtiment et tout agent préposé au chargement d’un bâtiment, dans les eaux canadiennes, ne peuvent faire charger ou ne peuvent permettre que soit chargé sur le bâtiment un colis ou un objet d’une masse brute d’une tonne ou plus sans marquer la masse brute de ce colis ou de cet objet sur l’extérieur de celui-ci d’une façon claire et durable.


Senator Carignan: If you respect this institution as much as it deserves, you will stand in support of this motion. Stand up on behalf of Canadians and condemn these gross and irresponsible actions. Condemn this gross negligence committed by our three colleagues.

Le sénateur Carignan : Si vous la respectez comme il se doit, levez- vous alors en faveur de cette motion, levez-vous au nom des Canadiens pour condamner ces comportements grossiers et irresponsables, condamnez cette négligence grossière, cette incurie de nos trois collègues.


Under the MTSA, non-SOLAS (International Convention for the Safety of Life at Sea) vessels over 100 gross tons or carrying more than 12 passengers, and SOLAS vessels over 500 gross tons, are required to submit a pre-arrival information report 96 hours prior to entering Canadian waters if travelling to a Canadian port.

Aux termes de la LSTM, les bâtiments ne ressortissant pas à la Convention SOLAS (Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer) d'une jauge brute de plus de 100 tonneaux ou qui transportent plus de 12 passagers, et les bâtiments ressortissant à la Convention SOLAS d'une jauge brute de plus de 500 tonneaux doivent présenter une notification préalable à l'arrivée 96 heures avant d'entrer dans les eaux canadiennes s'ils se rendent à un port canadien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It calls on the Government of Canada to introduce a low income tax free supplement of $2,000 for all Canadians who have gross earnings of less or equal to $20,000 a year. For those whose gross income is above $20,000 a year, a supplement would be 10% of gross earnings, less $4,000.

Elle demande au gouvernement du Canada d'adopter un supplément non imposable de 2 000 $ pour tous les Canadiens à faible revenu ayant un revenu brut d'au plus 20 000 $ par année; les contribuables ayant un revenu brut annuel supérieur à 20 000 $ toucheraient un supplément égal au résultat obtenu en soustrayant 4 000 $ de 10 p. 100 de leurs gains bruts: ceux qui obtiendraient un résultat négatif recevraient un supplément non imposable égal à ce résultat jusqu’à concurrence de 2 000 $, tandis que ceux qui obtiendraient un résultat positif ne toucheraient aucun supplément.


w