Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C+I+G schedule
C+I+G spending schedule
Central government expenditure
Consumption+investment+government spending schedule
Expenditure review
Federal expenditures
Federal government expenditures
Federal government spending
Federal spending
Government expenditure
Government expenditures
Government spending
Government spending review
Governmental expenditures
Public expenditures
Public spending
Spending review

Vertaling van "canadian government spend " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central government expenditure | government expenditure | government spending

dépenses de l'Etat | dépenses publiques


expenditure review | government spending review | spending review

réexamen des dépenses


public expenditures [ government expenditures | governmental expenditures | public spending | government spending ]

dépenses publiques


federal expenditures [ federal government expenditures | federal spending | federal government spending ]

dépenses du gouvernement fédéral [ dépenses fédérales | dépenses des autorités fédérales ]


C+I+G schedule [ consumption+investment+government spending schedule | C+I+G spending schedule ]

dispositif C+I+Pu [ courbe consommation+investissement+dépenses publiques | formule C+I+Pu | courbe combinée consommation plus investissement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I do not know what it is that they want to do, but I want to remind colleagues that the Canadian public has been telling all members of parliament on that side as well as on this side that its priorities for government spending, government activity and government involvement in the life of all Canadians has had to be involvement in a health care system, a health care system that is at least from the federal government's perspective, constrained by what it can do jurisdictionally.

Je ne sais pas ce que les députés d'en face veulent faire, mais je tiens à rappeler à mes collègues que la population canadienne a dit à tous les députés de ce côté-ci et d'en face qu'elle souhaitait que les dépenses, les activités et la participation du gouvernement à la vie de tous les Canadiens se traduisent, en priorité, par une participation au système de soins de santé, un système qui, du point de vue du gouvernement fédéral à tout le moins, est limité par l'obligation de celui-ci de respecter les champs de compétence.


Question No. 112 Ms. Denise Savoie: With respect to government spending on adult literacy: (a) to what year(s) was the Minister of Human Resources and Social Development referring in her statement in the House on September 26, 2006, specifically “we are spending over $80 million a year on literacy programs for adults”; (b) what was the precise spending, broken down by program, in each province and territory, for literacy programs for adults in each year from 2004-2005, what is the spending for the current year, and what is the anticipated spending ...[+++]

Question n 112 Mme Denise Savoie: En ce qui concerne les dépenses affectées par le gouvernement à l’alphabétisation des adultes: a) à quelles années la ministre des Ressources humaines et du Développement social faisait-elle référence le 26 septembre 2006, quand elle a déclaré à la Chambre que « nous consacrons plus de 80 millions de dollars par année à des programmes d'alphabétisation des adultes »; b) à combien s’élèvent précisément les dépenses, ventilées par programme, affectées dans chaque province et territoire aux programmes d’alphabétisation des adultes au cours de chaque exercice depuis 2004-2005, depuis le début de l’exercice ...[+++]


It states that whereas Canadians are already overburdened with taxation due to a high spending government they pray and request that Parliament reduce government spending instead of increasing taxes and implement a taxpayer protection act to limit federal spending.

Étant donné que les Canadiens plient déjà sous le fardeau des taxes et des impôts à cause des dépenses élevées du gouvernement, les pétitionnaires demandent au Parlement de réduire les dépenses du gouvernement, au lieu de hausser les impôts, et d'adopter une loi de protection des contribuables afin de limiter les dépenses de l'État.


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Allmand (Notre-Dame-de-Grâce), one concerning the Royal Canadian Mounted Police (No. 351-2952); by Mr. Frazer (Saanich Gulf Islands), one concerning the Canadian Armed Forces (No. 351-2953); by Mr. Rideout (Moncton), one concerning euthanasia (No. 351-2954) and one concerning sex offenders (No. 351-2955); by Mr. Abbott (Kootenay East), one concerning the Canadian Human Rights Act (No. 351-2956), one concerning the parole system (No. 351-2957) and two concerning ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M. Allmand (Notre-Dame-de-Grâce), une au sujet de la Gendarmerie royale du Canada (n 351-2952); par M. Frazer (Saanich Les Îles-du-Golfe), une au sujet des Forces armées canadiennes (n 351-2953); par M. Rideout (Moncton), une au sujet de l'euthanasie (n 351-2954) et une au sujet des agresseurs sexuels (n 351-2955); par M. Abbott (Kootenay-Est), une au sujet de la Loi canadienne sur les droits de la personne (n 351-2956), une au sujet du système de libération conditionnelle (n 351-2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mrs. Brown (Calgary Southeast), one concerning the parole system (No. 351-2781); by Mr. Breitkreuz (Yorkton Melville), three concerning government spending (Nos. 351-2782 to 351-2784); by Mr. St-Laurent (Manicouagan), one concerning voice mail (No. 351-2785); by Mr. Chatters (Athabasca), two concerning government spending (Nos. 351-2786 and 351-2787) and one concerning the tax system (No. 351-2788); by Mr. McTeague (Ontario), one concerning the ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M Brown (Calgary-Sud-Est), une au sujet du système de libération conditionnelle (n 351-2781); par M. Breitkreuz (Yorkton Melville), trois au sujet des dépenses du gouvernement (n 351-2782 à 351-2784); par M. St-Laurent (Manicouagan), une au sujet des boîtes vocales (n 351-2785); par M. Chatters (Athabasca), deux au sujet des dépenses du gou-vernement (n 351-2786 et 351-2787) et une au sujet du système fiscal (n 351-2788); par M. McTeague (Ontario), une au sujet ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian government spend' ->

Date index: 2024-12-25
w