Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de coopération culturelle et technique
Agence de la Francophonie
Agence intergouvernementale de la Francophonie
CNCP
Canadian National Canadian Pacific
Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator
Canadian pondweed
Canadian vole agent
Canadian waterweed
Common elodia
Fcm
Federation of Canadian Municipalities
Francophony Service
IOF
International Organisation of La Francophonie
Organisation internationale de la Francophonie

Vertaling van "canadian francophonie " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Organisation of La Francophonie [ IOF | Organisation internationale de la Francophonie | Agence intergouvernementale de la Francophonie | Agence de la Francophonie | Agence de coopération culturelle et technique ]

Organisation internationale de la Francophonie [ OIF | Agence intergouvernementale de la Francophonie | Agence de la Francophonie | Agence de coopération culturelle et technique ]


Minister responsible for Canadian Relations and the Canadian Francophonie

ministre responsable des Relations canadiennes et de la Francophonie canadienne


Minister responsible for Canadian Intergovernmental Affairs and the Canadian Francophonie

ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes et de la Francophonie canadienne


Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator | cultivator,C-type

cultivateur à dents en C | cultivateur canadien


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada




International Organisation of La Francophonie [ IOF ]

Organisation internationale de la Francophonie [ OIF ]




Federation of Canadian Municipalities [ fcm ]

fédération canadienne des municipalités [ fcm ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As Minister of the Francophonie, in 1999, I launched the first Canadian Year of the Francophonie, even before the hosting of the Sommet de la Francophonie, in Moncton.

En tant que ministre de la Francophonie, j'ai lancé en 1999 la première Année de la Francophonie canadienne, avant même l'arrivée du Sommet de la Francophonie à Moncton.


Hon. Andrée Champagne: Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian delegation of the Canadian Branch of the Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF) respecting its participation at the VII La Francophonie Games, held in Nice, France, from September 11 to 14, 2013.

L'honorable Andrée Champagne : Honorables sénatrices et sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne de la section canadienne de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF) concernant sa participation aux VII Jeux de la Francophonie, tenus à Nice, en France, du 11 au 14 septembre 2013.


As for the Year of the Francophonie, it will be full of events, gatherings and celebrations, beginning with the Rendez-vous de la Francophonie, the great train de la Francophonie, which will travel across the country, the first Jeux de la Francophonie for Canadian youth, sponsored by the Fédération de la jeunesse canadienne-française and, of course, this summer's Sommet de la Francophonie, in Moncton, which will welcome 52 heads of state.

Pour ce qui est de l'Année de la francophonie, ce sera une année parsemée d'événements, de rassemblements et de célébrations, commençant par les Rendez-vous de la Francophonie, le Grand Train de la Francophonie, qui parcourra le pays d'un océan à l'autre, les premiers Jeux de la francophonie pour la jeunesse canadienne, commandités par la Fédération de la jeunesse canadienne-française, et, naturellement, le Sommet de la Francophonie, qui accueillera 52 chefs d'État, cet été, à Moncton.


Francophone culture and Canadian society and minority francophone communities: Culture needs to become a societal focus for the Canadian francophonie, francophone culture must be rich and creative, confident in its identity, and it must take its place among institutional, public, media, and political fora, thereby establishing its legitimacy and helping the francophonie become an essential project in Canada.

La culture francophone et la société canadienne et les communautés francophones en milieu minoritaire : Il faut placer la culture au cœur d'un projet de société propre à la francophonie canadienne, celui d'une société culturelle francophone, riche et inédite, forte dans son identité qui, en occupant les espaces institutionnels, publics, médiatiques et politiques, ira puiser sa légitimité, viendra conforter la francophonie comme un projet essentiel au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In conclusion, in making culture a real ambition for the Canadian francophonie, it becomes obvious that in reality the Canadian francophonie is based in culture itself.

En conclusion, faire de la culture une véritable ambition pour la francophonie canadienne, le constat est que, dans les faits, la francophonie canadienne est avant tout culturelle.


w