Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Peacekeeping Service Medal Act
Information Management at the Canadian Coast Guard

Traduction de «canadian delegation have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]


Closely Related Corporations and Canadians Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration [ Supplemental: Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to have been made for Nil Consideration ]

Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées. Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit [ Supplémentaire : Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit ]


Canadian Peacekeeping Service Medal Act [ An Act respecting the establishment and award of a Canadian Peacekeeping Service Medal for Canadians who have served with an international peacekeeping mission ]

Loi sur la médaille canadienne du maintien de la paix [ Loi sur la création d'une médaille canadienne du maintien de la paix et son attribution aux Canadiens ayant servi dans une mission internationale de maintien de la paix ]


Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]

La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1) I have the honour to present, in both official languages, two reports of the Canadian Section of ParlAmericas: the Report of the Canadian Parliamentary Delegation respecting its participation at the 34th meeting of the board of directors in Mexico City, Mexico, on June 23, 2014; and the Report of the Canadian Parliamentary Delegation ...[+++]

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, deux rapports de la section canadienne de ParlAmericas: le Rapport de la délégation parlementaire canadienne concernant sa participation à la trente-quatrième réunion du conseil d'administration à Mexico, au Mexique, le 23 juin 2014; et le Rapport de la délégation parlementaire canadienne concernant ...[+++]


Pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present, in both official languages, the “Report of the Canadian Parliamentary Delegation respecting its participation at Meetings of the Bureau of the IPU Committee on United Nations Affairs”, held in New York City on May 19, 2014; “Report of the Canadian Parliamentary Delegation respecting its participation at the Meeting of the Sub-Committee on Finance and the 269th (extrao ...[+++]

Conformément au paragraphe 34(1), j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, les rapports suivants: « Rapport de la délégation parlementaire canadienne concernant sa participation à la Réunion de la Commission de l'UIP des Affaires des Nations Unies », tenue à New York le 19 mai 2014; « Rapport de la délégation parlementaire canadienne concernant sa participation au Sous-comité des finances et à la 269 session du Comité exécutif de l’UIP », tenue à Genève, en Suisse, du 29 juin au 1 juillet 2014; et « Rapport de la délégation parl ...[+++]


Obviously, they are important but, at the end of the day, I think that some of the points made here would be refuted by the Canadians – because I am a member of the EU-Canadian delegation and these matters have been discussed and they would have a different perspective – and that is why it is important that we continue to negotiate with them on these issues.

Ils sont certes importants, mais au bout du compte, je pense que certains des points défendus ici seraient réfutés par les Canadiens. Je suis membre de la délégation UE-Canada; ces questions ont été abordées, et les Canadiens auraient un point de vue différent. C’est pour cela qu’il est très important que nous continuions à négocier avec eux sur ces questions.


Obviously, they are important but, at the end of the day, I think that some of the points made here would be refuted by the Canadians – because I am a member of the EU-Canadian delegation and these matters have been discussed and they would have a different perspective – and that is why it is important that we continue to negotiate with them on these issues.

Ils sont certes importants, mais au bout du compte, je pense que certains des points défendus ici seraient réfutés par les Canadiens. Je suis membre de la délégation UE-Canada; ces questions ont été abordées, et les Canadiens auraient un point de vue différent. C’est pour cela qu’il est très important que nous continuions à négocier avec eux sur ces questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Speaker: I have the honour to lay upon the table the report of the Canadian parliamentary delegation on its visit to Jamaica from February 28 to March 2, 2005, and I have the honour to lay upon the table the report of the Canadian parliamentary delegation on its visit to the Commonwealth of the Bahamas from March 2-4, 2005.

Le Président: J'ai l'honneur de déposer le rapport de la délégation parlementaire canadienne qui a visité la Jamaïque du 28 février au 2 mars 2005 et j'ai l'honneur de déposer le rapport de la délégation parlementaire canadienne qui a visité le Commonwealth des Bahamas du 2 au 4 mars 2005.


The leader of the Canadian delegation may have reacted in a manner which I would not wish to condone, but I also think that Mr Berthu is going to have to choose his words a little more carefully at future meetings of this kind.

S'il est vrai que le président de la délégation canadienne a réagi d'une manière que je désapprouve, je pense également que M. Berthu devrait surveiller un peu plus son langage lors de ces réunions.


Indeed, I seem to remember, as you have just stated, that the members of the Canadian delegation expressed their regrets at this incident and offered their apologies.

Je crois savoir d’ailleurs, comme vous l’avez dit à l’instant, que les membres de la délégation canadienne se sont excusés et ont exprimé leurs regrets de cet incident.


Naturally, I have absolutely no intention of defending the objectionable behaviour displayed by the leader of the Canadian delegation.

Mon intention n'est évidemment pas de cautionner l'attitude inacceptable du président de la délégation canadienne.


Meeting of Standing Committee and Secretaries of National Delegations of the North Atlantic Assembly, Madeira, Portugal-Report of Canadian Delegation Tabled Hon. Bill Rompkey: Honourable senators, I have the honour to table the fourth report of the delegation from the Canadian NATO Parliamentary Association which represented Canada at the meeting of the Standing Committee and the Secretaries of National ...[+++]

L'honorable Bill Rompkey: Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer le quatrième rapport de la délégation de l'Association parlementaire canadienne de l'OTAN, qui a représenté le Canada lors de la réunion de la Commission permanente et des secrétaires des délégations nationales de l'Assemblée de l'Atlantique Nord qui s'est tenue à Madère, au Portugal, du 27 au 29 mars 1998.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Mr Nils BERNSTEIN State Secretary, Ministry of Agriculture and Fisheries Germany Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr C. TSIGARIDAS Secretary-General at the Ministry of Agriculture Spain Mr Luis ATIENZA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France Mr Jean PUECH Minister for Agriculture and Fisheries Ireland Mr Hugh COVENEY Minister for the Marine Italy Mr Roberto ROSSI Deputy Permanent Representative Lux ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. C. TSIGARIDAS Secrétaire général au Ministère de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Jean PUECH Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l ...[+++]




D'autres ont cherché : canadian peacekeeping service medal act     canadian delegation have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian delegation have' ->

Date index: 2021-11-12
w