Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bibliographic heritage
CCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Conservation area
Council for Cultural Cooperation
Cultural heritage
Department of Cultural Affairs
Documentary heritage
Heritage protection
Human heritage
Linguistic heritage
Literary heritage
Movable cultural heritage
Movable heritage
NCHA
National Trust
Nature and Cultural Heritage Act
Preservation of monuments
Protection of the cultural heritage
Raphael
Reference Guide on Physical and Cultural Heritage
Restoration of the cultural heritage
Steering Committee for Cultural Heritage
Steering Committee for Culture
Steering Committee for Education
Steering Committee for Higher Education and Research

Traduction de «canadian cultural heritage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


heritage protection [ conservation area | National Trust | preservation of monuments | protection of the cultural heritage | restoration of the cultural heritage ]

protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]


Manitoba Culture, Heritage and Tourism [ Department of Culture, Heritage and Citizenship | Culture, Heritage and Citizenship Manitoba | Manitoba Culture, Heritage and Recreation | Department of Culture, Heritage and Recreation | Department of Fitness, Recreation and Sport | Department of Cultural Affairs ]

Culture, Patrimoine et Tourisme Manitoba [ ministère de la Culture, du Patrimoine et de la Citoyenneté | Culture, Patrimoine et Citoyenneté Manitoba | ministère de la Culture, du Patrimoine et des Loisirs | Culture, Patrimoine et Loisirs Manitoba | ministère de la Condition physique, des Loisirs et du Spo ]


A Reference Guide for the Canadian Environmental Assessment Act: Assessing Environmental Effects on Physical and Cultural Heritage Resources [ Reference Guide on Physical and Cultural Heritage ]

Document de référence en application de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale : Évaluer les effets environnementaux sur les ressources du patrimoine physique et culturel [ Document de référence sur les ressources du patrimoine physique et culturel ]


movable cultural heritage | movable heritage

patrimoine culturel mobilier | patrimoine mobilier


Council for Cultural Cooperation [ CCC [acronym] CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Steering Committee for Cultural Heritage | Steering Committee for Culture | Steering Committee for Education | Steering Committee for Higher Education and Research ]

Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]


Cultural Heritage as a Dynamic Factor for Cultural Continuation

Le patrimoine culturel, facteur dynamique de préservation de la culture


Federal Act of 1 July 1966 on the Protection of Nature and Cultural Heritage | Nature and Cultural Heritage Act [ NCHA ]

Loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage [ LPN ]


Community action programme in the field of cultural heritage | Raphael [Abbr.]

programme d'action communautaire dans le domaine du patrimoine culturel | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]


Trans-European telecommunications network for access to Europe's cultural heritage

réseau transeuropéen de télécommunications pour l'accès au patrimoine culturel de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certainly there are a number of non-aboriginal Canadians who do not come from the roots of English-speaking or French-speaking people, and although we have not carved out very special constitutional protections for their minority cultures within this family, in the way we have for the French, English and Aboriginals, nevertheless, we have created, through multicultural programs, initiated both federally and provincially, many initiatives that make Canadians from other backgrounds more at home and more at ease, with total self-acceptance of their original ...[+++]

Il y a certes plusieurs Canadiens non autochtones qui ne sont pas non plus de souche anglophone ou francophone et, même si nous n'avons pas prévu de protections constitutionnelles spéciales pour ces cultures minoritaires à la façon dont nous l'avons fait pour les francophones, les anglophones et les autochtones nous avons tout de même lancé, par le truchement de programmes multiculturels, fédéraux comme provinciaux, plusieurs projets grâce auxquels les Canadiens d'autres souches se sentent de plus en plus chez eux et de plus en plus à l'aise au Canada parce qu'ils peuvent pleinement accepter leur ...[+++]


The Minister of Canadian Heritage would retain a key leadership role and overall responsibility for cultural heritage and would continue to work closely with the Minister of the Environment and with other ministers to keep common objectives with heritage.

Le ministre du Patrimoine canadien conserverait un rôle de premier plan et, globalement, la charge de l'héritage culturel, et il continuerait de collaborer étroitement avec le ministre de l'Environnement et d'autres ministères pour préserver les objectifs communs en matière de patrimoine.


The Minister of Canadian Heritage retains a key leadership role and overall responsibility for cultural heritage, and will continue to work closely with the minister responsible for Parks Canada and with other ministers to achieve common objectives for heritage.

La ministre du Patrimoine canadien conserve un rôle important sur le plan du leadership ainsi que la responsabilité globale du patrimoine culturel, et elle continuera de collaborer étroitement avec le ministre responsable de Parcs Canada et les autres ministres pour atteindre les objectifs communs en matière de patrimoine.


It goes on to state: The Government of Canada has adopted a variety of policies and measures to strengthen the viability of Canadian cultural producers: it promotes, for example, Canadian ownership and content in the broadcast media; it requires the review of investment by foreigners in businesses relating to Canada's cultural heritage and national identity; and it encourages Canadian ownership and original content in the newspaper and magazine industries.

Il poursuit ensuite en disant: Le gouvernement du Canada a pris des mesures pour améliorer la viabilité de nos industries culturelles: il insiste, par exemple, pour que les Canadiens aient un intérêt prépondérant dans les médias et qu'une part de leur production soit d'origine canadienne et il passe au crible les prises de participation étrangère dans les entreprises à caractère culturel et national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WHEREAS Acadians, in view of their origin, history and development, constitute the first permanent settlement from France in Canada and now reside in most of the provinces and territories of Canada; WHEREAS the Acadian people have contributed, for nearly 400 years, to the economic, cultural and social vitality of Canada; WHEREAS August 15 has been, since 1881, the day on which Acadians celebrate National Acadian Day; WHEREAS the Acadian people's identity is defined by their language, their culture and their customs; WHEREAS it is in the interest of all Canadians to be abl ...[+++]

Attendu : que les Acadiens, de par leur origine, leur histoire et leur développement, constituent la première colonie de France à s'établir de façon permanente au Canada, et ils se retrouvent maintenant dans la grande majorité des provinces et territoires canadiens; que le peuple acadien a contribué depuis près de 400 ans à la vitalité économique, culturelle et sociale au Canada; que, depuis 1881, le peuple acadien célèbre le 15 août comme la journée de la fête nationale des Acadiens et des Acadiennes; que le peuple acadien définit ...[+++]


w