Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDCC
Canadian Clearing Corporation for Options Limited
Canadian Derivatives Clearing Corporation
Canadian business corporation
Federally-chartered company
Montreal Options Clearing Corporation
Trans Canada Options Inc.

Vertaling van "canadian corporation because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action


An Act to amend the Financial Administration Act (Canada Council, Canadian Broadcasting Corporation, Canadian Film Development Corporation, National Arts Centre Corporation)

Loi modifiant la Loi sur la gestion des finances publiques (Conseil des Arts du Canada, Société Radio-Canada, Société de développement de l'industrie cinématographique, Corporation du Centre national des Arts)


Canadian Derivatives Clearing Corporation [ CDCC | Trans Canada Options Inc. | Canadian Clearing Corporation for Options Limited | Montreal Options Clearing Corporation ]

Corporation canadienne de compensation de produits dérivés [ CDCC,CCCPD | Trans Canada Options Inc. | Corporation canadienne de compensation d'options Limitée | Chambre de compensation d'options de Montréal ]


Canadian business corporation | Federally-chartered company

société par actions de régime fédéral | société fédérale | société à charte fédérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My argument will be that amateur sport in general, and the Paralympics in particular, should be covered by the Canadian Broadcasting Corporation because the social mandate that it also serves is imbedded in and manifests the support of the federal government, and because in the marketplace few of the commercial stations will recognize the market that exists for Paralympic sport, even though around the world, particularly in Europe, there are professional leagues now playing.

Mon argument, c'est que le sport amateur en général et les Jeux paralympiques en particulier devraient être couverts par Radio-Canada à cause du mandat social qu'elle a, de l'appui qu'elle reçoit du gouvernement fédéral et du peu de stations commerciales sur le marché qui sont conscientes de l'auditoire qui existe pour le sport paralympique même si partout dans le monde, en particulier en Europe, il existe actuellement des ligues professionnelles.


In question period I asked the Prime Minister why he chose to go after pensioners instead of making a modest change to the taxation rate of corporations, because this $600 billion is a staggering 32% of Canadian GDP.

À la période des questions, j'ai demandé au premier ministre pourquoi il avait décidé de s'en prendre aux retraités plutôt que d'apporter un modeste changement au taux d'imposition des grandes sociétés étant donné que cette somme de 600 milliards de dollars représente 32 % du PIB canadien, ce qui est renversant.


An in-depth poll was conducted last summer, in 2009, which showed that three out of four Canadians wanted this corporation to remain a Crown corporation because it has served Canadians well for 50 years.

Une étude en profondeur a été menée l'été dernier, en 2009, dans laquelle on apprend que trois Canadiens sur quatre veulent que cette société demeure une société de la Couronne parce qu'elle a bien servi les Canadiens depuis 50 ans.


No, we said that our plan was to use the money that had been set aside for another corporate tax cut for large corporations, because those tax breaks are not producing huge benefits for Canadians in terms of new jobs, new companies and new opportunities in this country.

Non, nous avons dit que notre plan consistait à utiliser l'argent réservé pour accorder une autre réduction d'impôt aux grandes entreprises, parce que ces réductions n'avantagent pas de façon considérable les Canadiens au chapitre des nouveaux emplois, des nouvelles entreprises et des nouvelles occasions au pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is because we realized that, after all is said and done-and there is a lesson to be drawn here for both networks of the Canadian Broadcasting Corporation-because of the quality of programming, because of the way Radio-Canada has managed to identify with Quebec, there is during prime time about 87 per cent of Canadian programming and only 13 per cent of foreign programming.

C'est qu'on se rend compte finalement-et il y a là une leçon pour les deux réseaux de Radio-Canada-qu'à cause de la qualité des émissions qui sont produites, à cause de la façon dont on a réussi à se coller à l'identité au Québec par la Société Radio-Canada, de façon systématique, il y a à la Société Radio-Canada, pendant les heures de grande écoute, on dit de l'ordre de 87 p. 100 d'émissions canadiennes et 13 p. 100 seulement d'émissions étrangères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian corporation because' ->

Date index: 2023-04-13
w