Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadian cigarette prices were much higher " (Engels → Frans) :

During the period of high contraband, the reverse was true and Canadian cigarette prices were much higher than in the United States.

Pendant la période où il y avait beaucoup de contrebande, le contraire s'appliquait, et le prix des cigarettes au Canada était beaucoup plus élevé qu'aux États-Unis.


Hog receipts were up by 16%. It's true, though, that they are having a difficult time this year with higher feed prices, but overall, prices are much higher than the five-year average.

Pour ce qui est du porc, les recettes ont augmenté de 16 p. 100. Cependant, il est vrai que ce secteur a connu des difficultés cette année en raison du prix plus élevé des aliments du bétail, mais dans l'ensemble, les prix sont beaucoup plus élevés que la moyenne quinquennale.


As Canadians, we would see a much higher level of compliance with the law, we would see a much higher level of cooperation, we would see a much higher level of parents sitting down if two lawyers were to say that the law states you must sit down and put together a parenting plan.

Au Canada, on verrait les gens bien mieux respecter la loi, collaborer davantage; beaucoup plus de parents prendraient la peine de discuter si deux avocats leur disaient: selon la loi, il faut établir un plan de responsabilités parentales.


77. Notes the failure to select candidates in connection with the invitation to tender for the Konrad Adenauer Building project because the proposed prices submitted in response to the invitation to tender were very much higher than the estimates; supports the decision by the authorising officer by delegation not to award the contract; expects the global price of the project not to exceed ...[+++]

77. prend acte de l'échec de la procédure de sélection dans l'appel d'offres relatif au projet d'extension du bâtiment Konrad-Adenauer, parce que les prix proposés par les soumissionnaires étaient beaucoup plus élevés que ceux estimés à partir du cahier des charges; soutient la décision de l'ordonnateur délégué de ne pas attribuer le marché; espère encore que le prix d'ensemble du projet n'excédera pas les 482,7 millions d'euros prévus en octobre 2011;


77. Notes the failure to select candidates in connection with the invitation to tender for the Konrad Adenauer Building project because the proposed prices submitted in response to the invitation to tender were very much higher than the estimates; supports the decision by the authorising officer by delegation not to award the contract; expects the global price of the project not to exceed ...[+++]

77. prend acte de l’échec de la procédure de sélection dans l’appel d’offres relatif au projet d’extension du bâtiment Konrad-Adenauer, parce que les prix proposés par les soumissionnaires étaient beaucoup plus élevés que ceux estimés à partir du cahier des charges; soutient la décision de l’ordonnateur délégué de ne pas attribuer le marché; espère encore que le prix d’ensemble du projet n’excédera pas les 482,7 millions d’euros prévus en octobre 2011;


However a large proportion of the products ordered were then exported to other Member States where prices were much higher.

Or, une grande partie des produits commandés était ensuite exportée vers d’autres États membres où les prix étaient bien supérieurs.


Sabine from Germany found an advert in a magazine offering a special promotion: "Fly to Barcelona for just €1!" But when she tried to book the flight online the prices were much higher.

En Allemagne, Sabine a trouvé une publicité dans un magazine présentant une offre spéciale: «Vols pour Barcelone à seulement un euro!» Mais lorsqu’elle a essayé de réserver le vol en ligne, les prix étaient bien plus élevés.


5. Notes furthermore that while the price of oil has attained record nominal US dollar rates in recent months, the situation is considerably better than that following the price surges of the 1970s, when the price of oil was higher in real terms and motor vehicles were much less fuel-efficient;

5. relève en outre qu'en dépit du fait que les cours du pétrole aient atteint ces derniers mois des taux nominaux records en dollars américains, la situation est nettement meilleure en comparaison avec les hausses de prix des années 1970, époque où le prix du pétrole était plus élevé en termes réels et les véhicules à moteur bien moins rentables en termes de consommation de carburant;


– (ES) Mr President, I believe that the real tragedy is that we so often have to speak about the different catastrophes which lay waste to certain parts of the world more often than others, and also perhaps countries which, since they are affected by greater poverty and weaker infrastructures, pay a much higher price than if they were stronger.

- (ES) Monsieur le Président, je pense que ce qui est peut-être triste, c'est que nous soyons régulièrement obligés de parler des différentes catastrophes qui dévastent davantage certaines régions du monde que d’autres, et que des pays qui, caractérisés par une plus grande pauvreté et des infrastructures plus fragiles, le paient plus durement que s’ils étaient plus puissants.


Over the last three years the government by lowering the price of cigarettes introduced a quarter of a million new children to cigarette smoking every single year, or 750,000 children over the last three years, half of whom will die prematurely and virtually all of whom will suffer diseases, mortality and morbidity at a rate much higher than Canadians who do not smoke.

Au cours des trois dernières années, le gouvernement, en abaissant le prix des cigarettes, a fait en sorte que, chaque année, un quart de million d'enfants commencent à fumer, ce qui fait 750 000 nouveaux fumeurs en trois ans, dont la moitié connaîtront une mort prématurée et qui, dans l'ensemble, auront un taux de morbidité et de mortalité plus élevé que les non-fumeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian cigarette prices were much higher' ->

Date index: 2025-04-15
w