Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadian banks had merged » (Anglais → Français) :

Due to the difficulties faced by AIB and EBS, the State had to provide considerable support to AIB and EBS individually, as well as to the Bank (the merged entity).

En raison des difficultés rencontrées par AIB et EBS, l'État a dû fournir un soutien considérable à chacune de celles-ci séparément, ainsi qu'à la banque (soit l'entité issue de la fusion).


Let us say that if two banks are getting together, for example, in Edmonton, and the Bank of Montreal and another bank are merging, and it was determined that some of the branches had to be disposed of, there could not be any cherry picking.

Si deux banques fusionnent leurs activités à Edmonton, par exemple, et que la Banque de Montréal et une autre banque fusionnent leurs activités, et qu'on oblige une partie à se départir de succursales, on pourrait assister à ce qu'on appelle de l'écrémage.


If the Canadian banks had merged, which is what the Conservatives and the Liberal Party wanted, we would have witnessed a debacle just as catastrophic as what happened in the United States.

Si les banques canadiennes avaient été fusionnées, comme le souhaitaient les conservateurs et le Parti libéral, on aurait assisté à une débâcle tout aussi catastrophique que ce qui s'est passé aux États-Unis.


I would say that we were the ones who saved the Canadian economy because if the banks had merged in 2000, 2001, or 2002 as they wanted, they would have acquired American banks and then been rotten to the core just like their American counterparts.

Je dirais qu'on a sauvé l'économie canadienne parce que si les banques avaient fusionné en 2000, 2001, 2002, comme elles le voulaient, elles se seraient portées acquéreurs des banques américaines et elles auraient été polluées à l'os comme les banques américaines.


Mrs Kratsa-Tsagaropoulou asked me if the new rules will accelerate mergers between banks; that is not the aim of the reform, but if some banks failed to comply with these new regulations on time and therefore had to merge with their competitors or even their partners, that would lead to greater protection for their depositors and creditors, and to increased financial stability.

Vous me demandez, Madame Kratsa-Tsagaropoulou, si les nouvelles règles vont accélérer les fusions entre les banques; ce n’est pas l’objectif de la réforme, mais si certaines banques ne parvenaient pas à se conformer à ces nouvelles normes dans les délais et devaient par conséquent fusionner avec leurs concurrentes, ou parfois leurs partenaires, cela aboutirait à un renforcement de la protection de leurs déposants et de leurs créanciers ainsi que de la stabilité financière.


The Royal Bank, the Canadian Imperial Bank of Commerce, the Bank of Nova Scotia, the Toronto Dominion Bank and the Bank of Montreal have been waiting since 1998 for our government to release its policy paper that would set the guidelines for allowing banks to merge.

La Banque Royale, la Banque Canadienne Impériale de Commerce, la Banque de Nouvelle-Écosse, la Banque Toronto-Dominion et la Banque de Montréal attendent depuis 1998 que notre gouvernement rende public son document d'orientation qui établirait les lignes directrices régissant les fusions bancaires.


It claimed that the German Banking Supervisory Authority (Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen - BAKred) had infringed Article 4(1) of Council Directive 89/299/EEC of 17 April 1989 on the own funds of credit institutions (Own Funds Directive)(2), as last amended by the Documents concerning the accession of Austria, Finland and Sweden, when accepting assets of the Wohnungsbauförderungsanstalt des Landes Nordrhein-Westfalen (Wfa), which had been merged with Westdeutsche L ...[+++]

La fédération faisait valoir que le Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen (Office fédéral de contrôle du crédit) avait enfreint l'article 4, paragraphe 1, de la directive 89/299/CEE du Conseil du 17 avril 1989 concernant les fonds propres des établissements de crédit(2) (directive sur les fonds propres), modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, en acceptant que les actifs de la Wohnungsbauförderungsanstalt des Landes Nordrhein-Westfalen (ci-après dénommée "WfA"), qui avait fusionné avec la Westdeutsche Landesbank - Girozentrale (ci-après dénommée "WestLB"), soient considérés comme des ...[+++]


This means that if a Canadian banking institution or even a credit union had received a cheque, say for $100 million drawn on Barings Bank and had deposited that cheque, but Barings Bank had gone bankrupt before the cheque cleared, while in the meantime, counting on the $100 million, the institution had paid some of its debts, that institution would have sustained a heavy loss.

Si une institution canadienne, même une caisse, avait reçu un chèque, disons, de 100 millions de dollars de la banque Barings et que, l'ayant reçu, elle l'avait déposé, mais qu'avant que ce chèque ne soit respecté, la banque Barings aurait fait faillite; au même moment, dépendant de ces 100 millions de dollars, si la caisse avait payé quelques-unes de ses dettes, alors cela aurait été une grande perte pour la caisse.




D'autres ont cherché : bank     bank the merged     two banks     say     bank are merging     canadian banks had merged     saved the canadian     banks     would say     banks had merged     mergers between banks     between banks     had to merge     canadian     for allowing banks     montreal have     banks to merge     claimed     had been merged     barings bank     means     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian banks had merged' ->

Date index: 2023-01-25
w