It authorizes the Commis
sioner of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), the Director of the Canadian Security Intelligence Service (CSIS), and the persons they designate, to require certain passenger information (set out in the proposed schedule to the Act) from air carriers and operators of aviation reservation systems, to be used and disclosed for transportation security purposes; national security investigations relating to terrorism; situations of immediate threat to the life or safety of a person;
the enforcement of arrest warrants ...[+++] for offences punishable by five years or more of imprisonment and that are specified in the regulations; and arrest
warrants under the Immigration and Refugee Protection Act and the Extradition Act.
Il autorise le commissaire de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), le d
irecteur du Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS) et les personnes qu’ils désignent à demander aux transporteurs aériens ou aux exploitants de systèmes de réservation de services aériens de leur fournir certains renseignements sur les passagers (définis à la nouvelle annexe de la Loi) pouvant être utilisés ou communiqués pour les besoins de la sûreté des transports; des enquêtes sur les menaces pour la sécurité nationale liées au terrorisme; en cas de menace imminente contre la vie ou la sécurité d’une personne; l’exé
cution de mandats d’ ...[+++]arrestation pour la commission d’une infraction punissable d’une peine d’emprisonnement de cinq ans ou plus définie dans les règlements; et l’exécution de mandats délivrés en vertu de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés et de la Loi sur l’extradition.