Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantic Canada Student Summit
Canada-European Union Transatlantic Summit
Report on the forests of Canada
Transatlantic Summit

Vertaling van "canada-eu summit which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Report on the forests of Canada: in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]

Report on the forests of Canada : in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]


Canada-European Union Transatlantic Summit [ Transatlantic Summit ]

Sommet transatlantique Canada-Union européenne [ Sommet transatlantique ]


Atlantic Canada Student Summit

Sommet des étudiants du Canada atlantique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This government in 1995 in the United Nations World Summit for Social Development in Copenhagen committed Canada to one of the three real prongs, one of the three tenets, of that summit—which was marginalization.

En 1995, au cours du Sommet mondial des Nations Unies pour le développement social tenu à Copenhague, notre gouvernement s'est engagé à respecter un des trois principes, un des trois thèmes du sommet, soit la marginalisation.


Press release (European Commission) - EU – Canada Summit: An historic juncture in our political and economic partnership Press release (European Commission) - EU-Canada summit: newly signed trade agreement sets high standards for global trade Remarks by President Jean-Claude Juncker at the joint press conference with Donald Tusk, President of the European Council, and Justin Trudeau, Prime Minister of Canada, following the EU-Canada Summit 16th EU-Canada summit ...[+++]

Communiqué de presse (Commission européenne) - Sommet UE – Canada: un moment historique dans notre partenariat politique et économique Communiqué de presse (Commission européenne) - Sommet UE-Canada: l'accord commercial nouvellement signé fixe des normes élevées pour le commerce mondial Remarques du Président Jean-Claude Juncker à la conference de presse conjointe avec Donald Tusk, Président du Conseil européen, et Justin Trudeau, Premier ministre du Canada, suite au sommet UE-Canada. 16 sommet UE-Canada - Déclaration commune de Donal ...[+++]


EU-Canada summit: newly signed trade agreement sets high standards for global trade // Brussels, 30 October 2016

Sommet UE-Canada: l'accord commercial récemment signé fixe des normes élevées pour le commerce mondial // Bruxelles, le 30 octobre 2016


EU – Canada Summit: An historic juncture in our political and economic partnership // Brussels, 30 October 2016

Sommet UE-Canada: un moment historique dans notre partenariat politique et économique // Bruxelles, le 30 octobre 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the margins of the summit, President Juncker held a bilateral meeting with the Prime Minister of Canada, Justin Trudeau, to discuss the new EU-Canada free-trade deal, CETA, which President Juncker described as the "best and most progressive" the EU had ever negotiated.

En marge du sommet, le président Juncker a tenu une réunion bilatérale avec le Premier ministre du Canada, Justin Trudeau, afin de discuter du nouvel accord de libre-échange entre l'Union et le Canada, l'AECG, qu'il a décrit comme «le meilleur et le plus progressiste des accords jamais négocié par l'Union».


The Commission looks forward to the EU-Canada Summit, which will take place on 27-28 October 2016, as the occasion to confirm tangible progress on the lifting of the visa requirement for Bulgarian and Romanian citizens.

La Commission compte que le sommet UE-Canada, qui se tiendra du 27 au 28 octobre 2016, sera l'occasion de confirmer l'accomplissement de progrès tangibles vers la levée de l'obligation de visa pour les ressortissants bulgares et roumains.


This year we have the summit on the millenium goals in September, when all the heads of state will come together to review the progress over the last 10 years, and the G-8 and G-20 summits, which Canada will host.

Il y aura cette année le sommet sur les objectifs du Millénaire, en septembre, alors que tous les chefs d'État se rassembleront pour examiner les progrès réalisés ces dix dernières années, ainsi que les sommets du G8 et du G20, dont le Canada sera l'hôte.


The tabling of the motion itself in some ways did not follow a recommendation on page 34 of the Manley report, which states, “Parliament might wish to defer judgment on Canada’s future in Afghanistan until the NATO summit”, which is the one in April, “ is concluded”.

La présentation de cette motion allait d'une certaine manière à l'encontre de la recommandation formulée à la page 39 du rapport Manley, où il est dit, et je cite: « Le Parlement pourrait souhaiter reporter la décision sur le rôle futur du Canada en Afghanistan d’ici à ce que se termine le sommet de l’OTAN».


We hope that Canada can do more, to ensure that the next G8 Summit, which is to be held in Gleneagles, Scotland, in July and is to focus primarily on the debt of poor countries and on development assistance, as well as the United Nations Summit to be held in September 2005, focus on development in Africa, and on the decisions which must be made.

Nous souhaiterions que le Canada se mobilise davantage pour que le prochain sommet du G8 à Gleneagles en juillet en Écosse, consacré notamment à la dette des pays pauvres et à l'aide au développement, ainsi que le Sommet des Nations unies de septembre 2005, prennent sur cet enjeu majeur qu'est le développement de l'Afrique, les décisions qui s'imposent.


Mr. Peter Bakvis: Parallel forums were held, particularly for the ministerial summit which took place in Belo Horizonte in Brazil, in May of 1997, which was in preparation for the heads of State and government summit that took place in April of 1998 in Santiago, where there was also a parallel summit.

M. Peter Bakvis: Des forums se sont tenus parallèlement, notamment au sommet ministériel qui a eu lieu à Belo Horizonte au Brésil, au mois de mai 1997, qui préparait le sommet des chefs d'État et de gouvernement qui a eu lieu en avril 1998 à Santiago, où il y a eu aussi un sommet parallèle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada-eu summit which' ->

Date index: 2025-05-12
w