Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Agreement on Social Security
Anti-Counterfeiting Trade Agreement
CUSFTA
Canada-U.S. free trade agreement
Canada-U.S. trade agreement
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Canada-United States free trade agreement
FTA
Free trade agreement
US-Canada free trade agreement

Traduction de «canada-barbados agreement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement on Social Security between the Government of Canada and the Government of Barbados [ Agreement on Social Security ]

Accord sur la sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Barbade [ Accord sur la sécurité sociale ]


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]


Agreement between the government of Canada and the government of Barbados for the promotion and protection of investments (with annex)

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Barbade pour la promotion et la protection réciproques des investissements (avec annexe)


Agreement between Government of Canada and the Government of Barbados on Air Services

Accord de services aériens entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Barbade


Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations

Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne


Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]


free trade agreement | FTA | Canada-U.S. trade agreement | free trade agreement between Canada and the United States of America | Canada-United States free trade agreement | Canada-U.S. free trade agreement | US-Canada free trade agreement

accord de libre-échange | ALE | accord sur le libre-échange | ALE | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique | accord de libre-échange Canada-É.-U.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Whereas by Order in Council P.C. 2014-591 of May 15, 2014, the Governor in Council, pursuant to subsection 32(4) of An Act to implement conventions between Canada and Spain, Canada and the Republic of Austria, Canada and Italy, Canada and the Republic of Korea, Canada and the Socialist Republic of Romania and Canada and the Republic of Indonesia and agreements between Canada and Malaysia, Canada and Jamaica and Canada and Barbados and a convention between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the avoidance of double taxation with respect to income tax, directed that a proclamation do issue giving notice ...[+++]

Attendu que, par le décret C.P. 2014-591 du 15 mai 2014, le gouverneur en conseil, en vertu du paragraphe 32(4) de la Loi de mise en oeuvre des conventions conclues entre le Canada et l’Espagne, le Canada et la République d’Autriche, le Canada et l’Italie, le Canada et la République de Corée, le Canada et la République Socialiste de Roumanie et le Canada et la République d’Indonésie et des accords conclus entre le Canada et la Malaisie, le Canada et la Jamaïque et le Canada et la Barbade ainsi que d’une convention conclue entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, tendant à éviter les doubles impositions e ...[+++]


Whereas in and by section 27 of the Canada-Barbados Income Tax Agreement Act, 1980, assented to on December 17, 1980, being Part IX of chapter 44 of the Statutes of Canada, 1980-81, it is provided that notice of the day the Agreement between Canada and Barbados for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, set out in Schedule IX to the said Act, comes into force shall be given by proclamation of the Governor in Council published in the Canada Gazette;

Vu l’article 27 de la Loi de 1980 sur l’Accord Canada-Barbade en matière d’impôt sur le revenu sanctionnée le 17 décembre 1980, chapitre 44, partie IX des Statuts du Canada de 1980-81, lequel stipule qu’avis de la date d’entrée en vigueur de l’Accord conclu entre le Canada et la Barbade tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l’évasion fiscale en matière d’impôt sur le revenu et sur la fortune, tel que prévu à l’annexe IX de ladite loi sera donné par proclamation du gouverneur en conseil publiée dans la Gazette du Canada;


And Whereas the Government of Barbados notified the Government of Canada on July 29, 1980 that all measures necessary to give the Agreement the force of law within its jurisdiction are completed and the Government of Canada notified the Government of Barbados on December 22, 1980 that its measures were also completed, the Agreement accordingly entered into force on December 22, 1980.

Et vu que le gouvernement de la Barbade a notifié le gouvernement du Canada le 29 juillet 1980 de l’accomplissement de toutes les mesures nécessaires pour que l’Accord ait force de loi sur son territoire et le gouvernement du Canada a également notifié le gouvernement de la Barbade le 22 décembre 1980 de l’accomplissement de ses mesures à cet effet, l’Accord est donc entré en vigueur le 22 décembre 1980.


Under section 30 of the Canada-Barbados agreement, International Business Companies, IBCs, are excluded from the tax agreement.

Or, la convention Canada-Barbade, à son article 30, prévoit que les International Business Companies, les IBC, sont exclues de la convention fiscale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, under the Canada-Barbados agreement, it is apparently possible to transfer capital gains totalling more than $800 million.

En plus, en vertu de l'Accord Canada Barbade, un stratagème aurait permis à ses auteurs de transférer des gains en capital supérieurs à 800 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada-barbados agreement' ->

Date index: 2021-09-14
w