Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada will indeed find itself " (Engels → Frans) :

Despite the indisputable importance of conflict prevention to the people of the world, the international community does indeed find itself short of adequate tools to manage conflict and to consolidate peace processes.

En dépit de l'importance indiscutable de la prévention des conflits pour la population mondiale, la communauté internationale manque de bons outils pour gérer les conflits et consolider les processus de paix.


With this agreement, Canada will indeed find itself promoting everything it claims to fight, be it corruption among political elites, economic and financial crime, and drug trafficking.

Par cet accord, le Canada se retrouve en réalité à favoriser tout ce qu'il prétend combattre par ailleurs, soit la corruption des élites politiques, la criminalité économique et financière, ainsi que le trafic de stupéfiants.


However, it is also true that, due to the fact that the agreement covers only books and works registered with the US Copyright Office or published in the United Kingdom, Canada or Australia, and that no specific measure is envisaged for European works or for those of the rest of the world – so far, moreover, Google has merely stated its general willingness to reach similar agreements with other countries as well – Google finds itself, by virtue of that agreement, in a monopoly position, not le ...[+++]

Mais il est vrai aussi que cet accord couvre uniquement les livres et ouvrages enregistrés auprès du Copyright Office américain ou publiés au Royaume-Uni, au Canada ou en Australie, et qu’aucune mesure spécifique n’est envisagée concernant les œuvres européennes et celles du reste du monde - jusqu’à présent, Google s’est simplement dit prêt à négocier des accords semblables avec d’autres pays. Par conséquent, du fait de cet accord et notamment des moyens publicitaires gigantesques qui seront mis au service de ce nouveau système, Google se retrouve dans une situation de monopole.


The federal government indeed finds itself in a strong, strategic position to provide leadership in developing new policies.

En effet, le gouvernement fédéral se retrouve dans une position solide et stratégique. Son leadership servira à élaborer de nouvelles politiques.


While it turned out later that the company had indeed, as competitors estimated, made a profit in 2008 (the estimate at the end of March 2008 still pointed to [.] of DKK [.] million), this profit was small, and does not in itself alter the finding that the company could not continue its operations without external financing.

Même si les analyses des concurrents ont révélé par la suite que l’entreprise présentait un bénéfice pour 2008 (les prévisions de la fin mars 2008 indiquaient toujours un [.] millions de DKK), il s’agissait d’un bénéfice modeste, ne justifiant pas une remise en cause de la conclusion suivant laquelle l’entreprise n’était pas en mesure de poursuivre son activité sans financement externe.


Drugs are, indeed, a problem threatening citizens’ health, security and quality of life, and that is why the European Parliament has committed itself to finding an effective solution to the drugs problem, which is a problem common to all countries and all social groups.

La drogue est de fait un problème qui menace la santé, la sécurité et la qualité de vie des citoyens, c'est pour cela que le Parlement européen s'est engagé à trouver une solution efficace au problème de la drogue, commun à tous les pays et à tous les groupes sociaux.


If Europe wants to take itself seriously, it must fight for this criminal court and must say to the United States of America that they are indeed our most important ally, but that just such an ally has a duty within the free world to take the law seriously, however uncomfortable it may find it.

Si cette Europe veut se prendre au sérieux, elle doit défendre avec force l'idée de cette Cour pénale et doit également dire aux États-Unis qu'ils sont notre plus important allié, mais qu'un tel allié appartenant au monde libre a justement le devoir de prendre le droit au sérieux, même si celui-ci pourrait le mettre dans l'inconfort.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, it is not the first time, nor will it be the last, that the Government of Canada finds itself both agreeing and disagreeing with Claude Ryan.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, ce n'est pas la première ni la dernière fois que le gouvernement du Canada se trouve dans un mélange d'accord et de désaccord avec M. Claude Ryan.


Without this new support, our industry will find itself in a precarious position indeed and will not be able to compete for very much longer with other producing countries.

Sans ce nouvel apport, notre secteur sera en position précaire et ne pourra rivaliser bien longtemps avec les autres pays producteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada will indeed find itself' ->

Date index: 2023-05-02
w