Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Those Who Know Canada Invest in Canada

Vertaling van "canada who sincerely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
e-Retail - The Race is on: Who will win Canada's Internet Shoppers?: The comprehensive report on e-retail in Canada

e-Détail - À vos marques : Qui gagnera le cœur des acheteurs par Internet au Canada? : Rapport détaillé sur le commerce de détail électronique au Canada


Exchange of Notes concerning the Administration of Income Tax in Canada affecting employees within Canada of the United States Government who are subject to such Taxation

Échange de Notes concernant l'administration au Canada de l'impôt sur le revenu des employés du Gouvernement des Etats-Unis au Canada qui y sont assujettis


Those Who Know Canada Invest in Canada

Quand on connaît le Canada, on y investit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Canadians are rightfully proud of Canada's long-standing humanitarian tradition and the fact that we are one of the top countries in the world to offer protection to those who sincerely and genuinely need asylum.

Les Canadiens sont fiers — à juste titre — de la longue tradition humanitaire du Canada et du fait qu'il est l'un des principaux pays du monde à assurer une protection à ceux qui ont réellement besoin d'un asile.


Canadians who have been involved in divorce, who have known relatives, parents and children who have experienced the devastation caused by the adversarial process of family law in Canada, sincerely hope for sober second thought on Bill C-41.

Les Canadiens qui ont traversé un divorce, qui connaissent des membres de leur famille, des parents et des enfants qui ont subi les ravages que provoque le processus antagoniste du droit de la famille au Canada, espèrent sincèrement que le projet de loi C-41 va faire l'objet d'un réexamen sérieux.


There are many citizens on both sides of the border who sincerely thank Senator Grafstein for all of his efforts in this regard — most particularly, as Co-chair of the Canada-U.S. Inter-Parliamentary Group and for organizing the " Canada Loves New York" event in the wake of September 11, 2001.

Il y a bon nombre de personnes, des deux côtés de la frontière, qui remercient de tout cœur le sénateur Grafstein de tous les efforts qu'il a faits en ce sens, plus particulièrement en sa qualité de coprésident du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis, et pour avoir organisé le rassemblement « Le Canada aime New York » à la suite des événements du 11 septembre 2001.


At that time, we were about to embark upon a referendum campaign and the people of Canada who sincerely believed that Canada should not be divided and should remain united after a referendum were sticking together.

Mais nous étions, à ce moment-là, dans un contexte référendaire et il y avait un peu une union sacrée des gens au Canada qui croient de bonne foi que le pays ne devait pas se fractionner, qu'il devrait demeurer uni face au référendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If, despite the mistakes it is making in this issue, the government were to agree during this working day to take some steps in the right direction—and I appeal to the common sense of those who sincerely do not want the situation at Canada Post to deteriorate—if the government were to agree humanely and in an open-minded manner, with the feeling that they have to make up for the gaffe of the minister responsible, they must be aware of it, if they were to agree to move, to make some accommodation, I have absolutely no doubt that Canada Post employees would ...[+++]

Malgré les erreurs du gouvernement dans ce dossier, si, au cours de cette journée de travail, il acceptait de poser des gestes dans la bonne direction—et je fais appel au bon sens de ceux et celles qui veulent sincèrement que la situation ne se détériore pas aux Postes—si le gouvernement acceptait avec humanité, avec ouverture, avec le sentiment qu'ils ont à réparer la gaffe du ministre responsable des Postes, il faut qu'ils en soient conscients, s'ils acceptaient de bouger, s'ils acceptaient d'arrondir les coins, je suis persuadé, je suis profondément persuadé que les employés des Postes retourneraient au travail.




Anderen hebben gezocht naar : canada who sincerely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada who sincerely' ->

Date index: 2023-06-07
w