Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada which my colleague just spoke » (Anglais → Français) :

It needs to be pointed out that Canada was a signatory to the UN covenant on economic, social and cultural rights which lays out the basic foundation for equality and rights, and which should be the law that my colleague just spoke about, the basis on which we could eliminate poverty in this country.

Il faut rappeler que le Canada a été un des pays signataires du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, qui jette les fondements des droits à l'égalité et qui devrait constituer la loi dont mon collègue vient de parler, la base sur laquelle nous pourrions éliminer la pauvreté au Canada.


My colleague just spoke at length about the health care issue.

Tout à l'heure, mon collègue a parlé longuement de la question de la santé.


That is a concern that many of you have voiced, in particular, Mr Triantaphyllides, and, moreover, I recommend that Mrs Castex, who spoke just now, read carefully – which she no doubt has already done – my colleague, Mr Almunia’s proposal on the revision of the Monti-Kroes package. It contains, to my mind, new and open responses regarding the quality of and access to public services.

C’est une préoccupation que beaucoup d’entre vous ont exprimée, notamment M. Triantaphyllides, et je recommande d’ailleurs à Mme Castex, qui a parlé tout à l’heure, qu’elle lise attentivement – ce qu’elle a sans doute déjà fait – la proposition de mon collègue, M. Almunia, sur la révision du paquet Monti-Kroes Elle a, me semble-t-il, des réponses nouvelles et ouvertes sur la qualité et l’accès aux services publics.


So we proposed new decision-making powers for the Agency, in particular over the development of the technical codes which my colleagues just mentioned, and the investment plans of the TSOs and a greater regulatory and financial independence.

C’est pourquoi nous avons proposé de nouveaux pouvoirs décisionnaires pour l’agence, notamment en ce qui concerne l'élaboration des codes techniques que mes collègues viennent de mentionner, et les plans d'investissement des GRT, de même qu’une plus grande indépendance aux plans réglementaire et financier.


Yes indeed, because, Mr Schulz, when you spoke just now to your colleagues from the right, I spoke to my colleagues from the right and from the left – social democrats and Christian democrats alike – who agreed with the German car industry’s lobbying to curtail the climate criteria.

Mais si, parce que, Monsieur Schulz, quand vous avez parlé tout à l’heure à vos collègues de droite . Moi, je parle à mes collègues de droite et de gauche - socio-démocrates et chrétiens démocrates - qui étaient d’accord avec le lobby de l’industrie allemande pour mettre au rabais les critères du climat!


You already confirmed, I think, what many of us feel – that with all the work that is currently going on to implement the Services Directive, the Green Paper on the consumer acquis, which we have just considered and which will result in a horizontal instrument in that area plus the other work that is going on – which my colleague from the Committee on Legal Affairs, Ms Kauppi, and I know Ms Wallis will cover later – I think it is m ...[+++]

Vous avez déjà confirmé, je pense, le sentiment qu’ont beaucoup d’entre nous, à savoir qu’avec tout le travail qui est actuellement en cours en vue de la mise en œuvre de la directive Services, du Livre vert sur la révision de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs, que nous venons de considérer et qui donnera lieu à un instrument horizontal dans ce domaine, sans compter l’autre travail en cours qui sera couvert par ma collègue de la commission des affaires juridiques, Mme Kauppi, et comme je le sais Mme Wallis, je pense, qu’à ce stade, il est bien trop tôt pour envisager d’autres dispositions détaillées.


This was something that was also stressed by Mr van Nistelrooij, when he spoke about poles or points which connect the whole. My colleagues on this side of the Chamber, who took the social aspects into consideration, also mentioned this point.

M. van Nistelrooij a également souligné ce point lorsqu’il a parlé des pôles ou des points pour relier le tout. Mes collègues de ce côté de l’Assemblée, qui ont pris en considération les aspects sociaux, ont aussi fait ce constat.


Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, it is good to participate in the debate today and to move from western Canada which my colleague just spoke about to New Brunswick.

Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureuse de prendre part au débat d'aujourd'hui et de passer de l'ouest du Canada, dont mon collègue vient de parler, au Nouveau-Brunswick.


My colleague just spoke about the accounting procedures that the government employed, which everyone is questioning, including the auditor general.

Mon collègue vient tout juste de parler des méthodes comptables utilisées par le gouvernement et remises en question par tout le monde, y compris le vérificateur général.


This is a public broadcaster, with public interest, and they support it financially, along with all the tools that my colleague just spoke about, but they are not the managers of this, specifically to avoid that kind of interference and that kind of problematic issue.

La SRC est un diffuseur public avec des intérêts publics. Le gouvernement fournit le financement et tous les outils dont ma collègue a parlé, mais il ne dirige pas la société, justement pour éviter ce genre d'ingérence et de problèmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada which my colleague just spoke' ->

Date index: 2024-01-23
w