Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getting Started
Text

Traduction de «canada were getting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Getting Started : Developing Your Canada Career Week Events [ Getting Started ]

En avant : Élaboration des activités de la Semaine canadienne de l'orientation [ En avant ]


Where were the directors? : guidelines for improved corporate governance in Canada

Where were the directors? : guidelines for improved corporate governance in Canada


Exchange of Letters to Safeguard the Rights of Bona Fide Holders of Bonds of Canada that were looted from their Netherlands Owners during World War II

Échange de Lettres visant à sauvegarder les droits de détenteurs de bonne foi d'obligations du Canada qui ont été volées à leur propriétaires néerlandais pendant la Deuxième Guerre mondiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over the past year, I have met two United Nations representatives who were especially interested in the status of the first nations people and communities here in Canada because, even though the Conservatives keep hammering away about the economic boom and Canada's enviable economic situation, benefits have not trickled down to first nations communities, which are getting poorer as the rest of Canada gets richer.

Au cours de la dernière année, j'ai rencontré deux représentants des Nations Unies qui s'intéressaient de façon assez poussée aux conditions des communautés et des individus aborigènes ici, au pays. En effet, bien que les conservateurs nous martèlent le crâne à propos de l'essor économique et de la situation économique enviable du pays, on constate que cet enrichissement ne bénéficie pas nécessairement aux communautés aborigènes, et qu'il y a même un appauvrissement de ces communautés qui est corrélatif à cet enrichissement.


(Return tabled) Question No. 488 Mr. Charlie Angus: With respect to the third-party management (TPM) of First Nations by Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC) over the last 12 years: (a) how many First Nations reserves have been operating under co-management or TPM, (i) for how long, (ii) which reserves have been so designated; (b) for each of the reserves under co-management or TPM, (i) who acts as their third-party manager, (ii) under what authority have they been placed under TPM, (iii) on what date did each c ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 488 M. Charlie Angus: En ce qui concerne la gestion par un tiers administrateur de Premières nations à la demande des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC) au cours des 12 dernières années: a) combien de réserves autochtones ont été soumises à la cogestion ou la gestion par un tiers administrateur, (i) pendant combien de temps, (ii) quelles réserves ont été ainsi désignées; b) pour chaque réserve gérée en cogestion ou par un tiers administrateur, (i) qui est le cogestionnaire ...[+++]


[Text] Question No. 14 Mr. John Cummins: With regard to the used hovercraft, the Liv Viking, which was recently acquired by the Canadian Coast Guard base at Vancouver International Airport to provide search and rescue service: (a) what was the original purchase price of the Liv Viking when originally constructed; (b) what was the purchase price of the Liv Viking paid by the Government of Canada; (c) what was the cost of the refit; (d) what were the design costs; (e) what were the costs of survey engineering and related feasibility ...[+++]

[Texte] Question n 14 M. John Cummins: Concernant l’aéroglisseur usagé, le Liv Viking, dont la base de la Garde côtière canadienne à l’aéroport international de Vancouver a récemment fait l’acquisition pour offrir des services de recherche et de sauvetage: a) quel était le prix d’achat initial du Liv Viking au moment de sa construction; b) combien le gouvernement du Canada a-t-il payé pour le Liv Viking; c) combien ont coûté les radoubs; d) combien a coûté la conception; e) combien ont coûté la vérification technique de l’appareil et les travaux connexes de faisabilité; f) à combien se sont élevés les frais de déplacement et les dép ...[+++]


Mr Cohn-Bendit says that it is as if we were to call upon the United States to speed up their federalising process and get on with annexing Canada and Mexico.

Daniel nous dit : c'est comme si nous demandions aux États-Unis d'accélérer le calendrier de leur fédéralisation, de l'entrée du Canada et du Mexique dans les États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Cohn-Bendit says that it is as if we were to call upon the United States to speed up their federalising process and get on with annexing Canada and Mexico.

Daniel nous dit : c'est comme si nous demandions aux États-Unis d'accélérer le calendrier de leur fédéralisation, de l'entrée du Canada et du Mexique dans les États-Unis.


The government came here on a promise that we were going to be able to get into debate, get into a situation where the people of Canada were going to be represented in the Chamber.

Il s'est engagé à ce que nous puissions tenir des débats et bien représenter les Canadiens à la Chambre.


There were cost pressures on producers, there were fiscal pressures on governments that led them to get rid of subsidies, and there was evidence from many jurisdictions in Canada and elsewhere that if you deregulate, you get efficiency gains and you get cost reductions, and this would be one of the ways of coping with these kinds of pressures.

Les producteurs subissaient donc la pression de ces coûts, les gouvernements étaient liés par des contraintes budgétaires qui les forçaient à supprimer les subventions, et l'on avait constaté en outre dans divers secteurs au Canada et ailleurs que quand on déréglemente, on réalise des gains en efficacité et on obtient une réduction des coûts, et l'on se disait que c'était l'un des moyens de répondre à ces pressions.




D'autres ont cherché : getting started     canada were getting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada were getting' ->

Date index: 2025-09-28
w