It was agreed on the one hand that in the House of Commons of the Confederate govern
ment representation should be according to numbers, and in the other branch of the Legislature it should be fixed that this representation should be equal for all the provinces - t
hat is to say Upper Canada, Lower Canada and the Maritime Provinces, group
ed into one, should each be allowed to send the same number of representatives, so as to secure t
...[+++]o each province its rights, its privileges, and its liberties" .
Il a été convenu qu'à la Chambre des communes du gouvernement confédératif la représentation serait fonction du nombre, et que, dans l'autre chambre de l'Assemblée, elle serait égale pour toutes les provinces - autrement dit le Haut-Canada, le Bas-Canada et les provinces des Maritimes, regroupées, pourraient tous envoyer le même nombre de représentants, afin de protéger les droits, les privilèges et les libertés de chaque province». 10