Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident to unpowered road vehicle or conveyance
Accidental kicking against pedestrian conveyance
Child conveyance
Communicate aspects of a performance
Communicate performance aspects
Communicate performing aspects
Convey performance gestures
Conveyance
Conveyance clerk
Conveyance efficiency
Conveyance law clerk
Conveyance of property inter vivos
Conveyance of the vehicle to the nearest location
Conveyancing
Conveyancing clerk
Inter vivos conveyance of property
Property law clerk
Transfer of legal title of property
Water conveyance efficiency

Traduction de «canada i convey » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fall due to collision of pedestrian (conveyance) with another pedestrian (conveyance)

chute due à une collision d'un piéton (ou moyen de déplacement piétonnier) avec un autre piéton (ou moyen de déplacement piétonnier)


conveyance efficiency | water conveyance efficiency

rendement de transport d'eau


conveyancing clerk | property law clerk | conveyance clerk | conveyance law clerk

auxiliaire juridique - transfert de titres


conveyance of property inter vivos | inter vivos conveyance of property

mutation entre vifs


conveyance of the vehicle to the nearest location | conveyance of the vehicle to the nearest location at which repairs may be carried out

acheminement du véhicule jusqu’au lieu de réparation le plus proche


Accident to unpowered road vehicle or conveyance

accident de véhicule ou de transport routier sans moteur


Accidental kicking against pedestrian conveyance

coups de pied accidentels contre un transport de piéton




document preparation for transferring of property ownership | transfer of legal title of property | conveyance | conveyancing

cession de propriété | transfert de propriété


communicate performing aspects | convey performance gestures | communicate aspects of a performance | communicate performance aspects

communiquer des aspects de la représentation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) the person does not disembark from the conveyance in Canada and the goods are not removed from the conveyance in Canada other than to be transferred under customs control directly to another commercial passenger conveyance for departure to a place outside Canada or directly to a designated holding area; and

a) la personne ne quitte pas le moyen de transport au Canada et les marchandises n’en soient pas enlevées, si ce n’est pour effectuer une correspondance directe, sous contrôle douanier, avec un autre moyen de transport commercial de passagers, en vue d’un départ vers un lieu à l’extérieur du Canada, ou pour se rendre directement à une zone d’attente désignée;


(a) the person does not disembark from the conveyance at the place of arrival in Canada and the goods are not removed from the conveyance at the place of arrival in Canada other than to be transferred under customs control directly to another commercial passenger conveyance for departure to that other place in Canada or directly to a designated holding area; and

a) la personne ne quitte pas le moyen de transport au lieu de l’arrivée au Canada et les marchandises n’en soient pas enlevées au lieu de l’arrivée au Canada, si ce n’est pour effectuer une correspondance directe, sous contrôle douanier, avec un autre moyen de transport commercial de passagers, en vue d’un départ vers l’autre endroit au Canada qui constitue sa destination, ou pour se rendre directement à une zone d’attente désignée;


4 (1) Every person in charge of a non-commercial passenger conveyance, other than a marine pleasure craft, that has as its destination a place in Canada and who intends to present themself and any persons aboard the conveyance by means of telephone shall give notice by telephone to an officer at a designated customs office at least two hours but no more than 48 hours before arriving in Canada of the expected time and place of arrival and destination in Canada of the conveyance.

4 (1) Au moins deux heures mais au plus quarante-huit heures avant l’arrivée au Canada d’un moyen de transport non commercial de passagers, à l’exception d’une embarcation de plaisance, à destination du Canada, son responsable, s’il entend se présenter et présenter d’autres personnes à bord par téléphone, avise par téléphone un agent qui est à un bureau de douane établi du moment et du lieu d’arrivée prévus du moyen de transport et de sa destination au Canada.


It was conveyed to me that Canada is fully committed to reducing global GHG emissions and de-carbonising fossil fuels, and has pointed out that studies show that the GHG intensity of oil from tar sands can be equal to or less than some other fuels.

On m’a assuré que le Canada s’engageait pleinement à réduire les émissions mondiales de GES et à éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles, tout en soulignant que des études montraient que l’intensité des GES des sables bitumineux pouvait être égale ou inférieure à celle de certains autres carburants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my own name, on behalf of my fellow Member Mr Wojciechowski and conveying the wishes of many people in Poland and in Canada, I appeal to the President of this House to call on the Canadian authorities to provide accurate information concerning the circumstances surrounding the death of a Polish citizen.

En mon nom, au nom de mon collègue M. Wojciechowski et en transmettant les souhaits de nombreuses personnes en Pologne et au Canada, j’appelle le président de cette Assemblée à demander aux autorités canadiennes de fournir des informations précises concernant les circonstances entourant la mort de ce citoyen polonais.


In my own name, on behalf of my fellow Member Mr Wojciechowski and conveying the wishes of many people in Poland and in Canada, I appeal to the President of this House to call on the Canadian authorities to provide accurate information concerning the circumstances surrounding the death of a Polish citizen.

En mon nom, au nom de mon collègue M. Wojciechowski et en transmettant les souhaits de nombreuses personnes en Pologne et au Canada, j’appelle le président de cette Assemblée à demander aux autorités canadiennes de fournir des informations précises concernant les circonstances entourant la mort de ce citoyen polonais.


34(1) Before arriving in Canada, the operator of a conveyance used in a business of carrying persons or cargo, or of any prescribed conveyance, shall report to the authority designated under paragraph 63(b) situated at the nearest entry point any reasonable grounds to suspect that (a) any person, cargo or other thing on board the conveyance could cause the spreading of a communicable disease listed in the schedule; (b) a person on board the conveyance has died; or (c) any prescribed circumstances exist.

34(1) Le conducteur du véhicule servant à l’exploitation d’une entreprise de transport de personnes ou de marchandises ou de tout véhicule visé par règlement avise, avant son arrivée au Canada, l’autorité désignée en vertu de l’alinéa 63b) située au point d’entrée le plus proche de tout motif raisonnable qu’il a de soupçonner qu’une personne, les marchandises ou toute autre chose à bord de son véhicule risquent de propager une maladie transmissible inscrite à l’annexe, qu’une personne à bord de son véhicule est décédée ou qu’une circonstance prévue par règlement existe.


Before arriving in Canada, the operator of a conveyance used in a business of carrying persons or cargo, or of any prescribed conveyance, shall report to the authority designated under paragraph 63(b) situated at the nearest entry point any reasonable grounds to suspect that any person, cargo or other thing on board the conveyance could cause the spreading of a communicable disease listed in the schedule; a person on board the conveyance has died; or any prescribed circumstances exist.

Le conducteur du véhicule servant à l'exploitation d'une entreprise de transport de personnes ou de marchandises ou de tous véhicules visés par règlement avise, avant son arrivée au Canada, l'autorité désignée en vertu de l'alinéa 63b) située au point d'entrée le plus proche, de tous motifs raisonnables qu'il a de soupçonner qu'une personne, les marchandises ou toute autre chose à bord de son véhicule risquent de propager une maladie transmissible inscrite à l'annexe — de la loi —, qu'une personne à bord de son véhicule est décédée ou qu'une circonstance prévue par règlement existe.


I did, of course, convey the greetings of the European Parliament, and I emphasised the consideration we have given over the past three years to all the indigenous and aboriginal races of the United States of America, Canada, South America, Africa, Oceania and so forth, and all the representatives of the world’s indigenous peoples asked me to inform the European Parliament that they are waiting for us to speak out resolutely to support them and to provide practical aid to promote respect for their human rights.

J’ai naturellement transmis les salutations du Parlement européen et souligné l’attention que nous avons consacrée ces trois dernières années à toutes les populations indigènes et autochtones des États-Unis d’Amérique, du Canada, d’Amérique du Sud, d’Afrique, d’Océanie, etc. Tous les représentants des populations indigènes du monde m’ont demandé de faire savoir au Parlement européen qu’ils attendent un appel résolu en leur faveur et une aide concrète en matière de respect des droits de l’homme à leur égard.


w