Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada are very serious » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
R39/26 | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation

R39/26 | R3926 | R39-26 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation


R39/28 | very toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed

R39/28 | R3928 | R39-28 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestion


R39/27 | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin

R39/27 | R3927 | R39-27 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The efforts we make with the Federal Tobacco Control Strategy, what Health Canada is doing, the warnings we are making, the work done at the provincial and municipal levels with respect to getting out information about cigarette smoking, are very important. This is just one more component of the efforts we must make to address this very serious problem ...[+++]

Tout le travail que nous accomplissons dans le cadre de la Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme, notamment les efforts déployés par Santé Canada, les avertissements que nous diffusons, le travail accompli par les paliers provincial et municipal pour sensibiliser la population aux dangers que représente la cigarette, tout cela est très important et vient compléter le tableau des efforts entrepris pour remédier à ce très grave problème.


She is also asking about Correctional Service of Canada and the treatment that offenders with mental health issues receive, measures that are very important and that are taken very seriously by this organization to prevent death in custody, such as in the tragic case of Ashley Smith.

Elle veut aussi de l'information sur Service correctionnel Canada et les traitements que reçoivent les délinquants atteints d'une maladie mentale, des mesures absolument capitales que l'organisme prend très au sérieux afin d'éviter les décès en détention, comme celui, tragique, d'Ashley Smith.


Mr. Speaker, what we are very serious about is giving the Canadian men and women who carry out the very difficult missions on behalf of the people of Canada and others the very best equipment to do the job tomorrow and for the next 20, 30 and 40 years.

Monsieur le Président, nous sommes des plus sérieux lorsque nous nous proposons de donner aux hommes et aux femmes du Canada qui exécutent des missions périlleuses au nom du peuple canadien et d'autres peuples le meilleur équipement qui soit pour faire leur travail au cours des 20, 30 ou 40 années à venir.


For the UK, that same figure was 51% saying it was a very serious issue and 30% a fairly serious issue. That is 81%.

Pour le Royaume-Uni, ce même chiffre était de 51 % de répondants considérant qu’il s’agit d’un problème très préoccupant et 30 % d’un problème relativement préoccupant – soit 81 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now, however, we believe that the important thing is to concentrate on the execution – as I have said – the execution and implementation of what we have decided on, and not just token gestures, because we also have some very serious concerns in relation to stability, with public debt reaching a truly alarming level throughout Europe. The situation in a number of our Member States is very serious, and for this reason we must put forward proposals that can address these issues.

Mais maintenant, nous croyons que l’important, c’est de nous concentrer sur l’exécution – je l’ai dit: exécution, implémentation, et non gesticulation – de ce que nous avons décidé, parce que nous avons aussi des préoccupations très sérieuses en matière de soutenabilité, car l’endettement public en Europe atteint un niveau vraiment préoccupant. La situation dans certains de nos États membres est très sérieuse.


- Restricting the scope of the Directive: According to the common position, safety investigations would only be obligatory for very serious incidents. In the event of serious (and other) marine casualties, the investigative body can decide whether or not to carry out an investigation. Distress alerts are completely excluded from the scope of the Directive.

- la restriction du champ d'application de la directive: selon la position commune, les enquêtes de sécurité ne seront obligatoires que pour les incidents très graves; en cas d'accidents de mer graves (et autres), l'organisme d'enquête peut prendre la décision d'ouvrir ou non une enquête; les appels de détresse sont complètement exclus du champ d'application de la directive;


Whether we go ahead with a special committee of the House or whether it is a subcommittee of the procedure and House affairs committee or that committee as a whole, we are inexorably moving forward under all of these demands and recommendations to seriously consider electoral reform in this country, not the least because six jurisdictions in Canada are looking at it very seriously.

Que l'on crée un comité spécial de la Chambre ou que l'on confie un mandat à un sous-comité du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre ou que le comité se forme en comité plénier, les pressions et les recommandations sont telles que le processus d'examen de la réforme du système électoral fédéral est enclenché, et c'est sans parler des six provinces qui se penchent très sérieusement sur la question.


We therefore take very seriously the Commission’s expression of serious concern about continuing corruption and failure of the rule of law – areas which need urgent further action. Ill treatment of Romany people, too, continues to offend, which is why the Decade of Roma Inclusion launched by six heads of state and government is so important.

Par conséquent, nous prenons très au sérieux la grande inquiétude de la Commission concernant la corruption toujours présente et l’échec de l’État de droit, des domaines qui nécessitent de nouvelles mesures urgentes. Le mauvais traitement des Roms continue également de choquer. C’est pourquoi l’initiative de la décennie de l’inclusion des Roms, prise par six chefs d’État ou de gouvernement, est capitale.


I must stress that the Commission takes this incident very seriously indeed.

Je dois souligner que la Commission prend cet incident très au sérieux.


I just say that we are taking the problem very seriously. We are talking very seriously with serious people, as I have done this morning with the Premier of Saskatchewan and the Premier of Manitoba, but we can see that the kid daughter in Ottawa is just playing politics.

Nous prenons ce problème très au sérieux et nous discutons très sérieusement avec des gens sérieux, comme ce fut le cas ce matin lorsque j'ai parlé aux premiers ministres de la Saskatchewan et du Manitoba. Nous pouvons cependant constater que leur petite soeur à Ottawa se contente de faire de la politicaillerie.




D'autres ont cherché : r39 26     r39 27     r39 28     canada are very serious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada are very serious' ->

Date index: 2023-04-03
w