Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ban on imports
CBW
CUSFTA
Canada Marriage Act
Canada Water Export Prohibition Act
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Felling prohibition
Import ban
Prohibition for importing
Prohibition of clear cutting
Prohibition of clear felling
Prohibition of cutting
Prohibition of short sale
Prohibition of short-sale
Prohibition on imports
UNESCO Convention on Cultural Property

Vertaling van "canada and prohibit " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada Water Export Prohibition Act [ An Act to prohibit the export of water from Canada by pipeline, railway tank car, tank truck, tanker or interbasin transfers ]

Loi interdisant l'exportation d'eau hors du Canada [ Loi visant à interdire l'exportation d'eau hors du Canada par pipeline, wagon-citerne, camion-citerne, navire-citerne ou par voie d'échanges entre bassins ]


Canada Water Export Prohibition Act [ An Act to prohibit the export of water by interbasin transfers ]

Loi interdisant l'exportation des eaux du Canada [ Loi visant à interdire l'exportation des eaux du Canada par voie d'échanges entre bassin ]


Canada Marriage Act [ An Act to amend the Marriage (Prohibited Degrees) Act in order to protect the legal definition of marriage by invoking section 33 of the Canada Charter of Rights and Freedoms ]

Loi sur le mariage au Canada [ Loi modifiant la Loi sur le mariage (degrés prohibés) afin de protéger la définition juridique de mariage en invoquant l'article 33 de la Charte canadienne des droits et libertés ]


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]


1925 Geneva Protocol prohibiting the use in war of chemical and biological weapons | Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare | CBW [Abbr.]

Protocole concernant la prohibition de l'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques


Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property | UNESCO Convention on Cultural Property | UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property

Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels


prohibition for importing (1) | ban on imports (2) | import ban (3) | prohibition on imports (4)

interdiction d'importation


prohibition of clear cutting | prohibition of clear felling

interdiction de coupe rase


felling prohibition | prohibition of cutting

interdiction d'abattage


prohibition of short-sale | prohibition of short sale

interdiction de vente à découvert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is thus possible for a whole country, for arguments sake say Canada, to remove itself from the ‘ban’ or ‘prohibition’ by use of the conditions.

Un pays entier - prenons de façon hypothétique le Canada - peut donc se soustraire à l'interdiction en respectant ces conditions.


69. Believes that the Community's decision to prohibit the import of hormone-treated beef has been fully justified by scientific studies and calls on Canada and the US to remove their unjustified, WTO-incompatible sanctions on European goods without further delay;

69. estime que la décision de la Communauté visant à interdire l'importation de bœuf aux hormones se justifie pleinement par les études scientifiques réalisées et invite le Canada ainsi que les États-Unis à supprimer sans délai les sanctions, injustifiées et incompatibles avec les principes de l'OMC, qui frappent les produits européens;


67. Believes that the Community's decision to prohibit the import of hormone-treated beef has been fully justified by scientific studies and calls on Canada and the US to remove their unjustified, WTO-incompatible sanctions on European goods without further delay;

67. estime que la décision de la Communauté visant à interdire l'importation de bœuf aux hormones se justifie pleinement par les études scientifiques réalisées et invite le Canada ainsi que les États-Unis à supprimer sans délai les sanctions, injustifiées et incompatibles avec les principes de l'OMC, qui frappent les produits européens;


6. Believes that the Community's decision to prohibit the import of hormone-treated beef has been fully justified by scientific studies and calls on Canada and the US to remove their unjustified, WTO-incompatible sanctions on European goods without further delay;

6. estime que la décision de la Communauté visant à interdire l'importation de bœuf aux hormones se justifie pleinement par les études scientifiques réalisées et invite le Canada ainsi que les États-Unis à supprimer sans délai les sanctions, injustifiées et incompatibles avec les principes de l'OMC, qui frappent les produits européens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) In the light of the results of a dispute settlement case brought before the World Trade Organisation (WTO) by the United States of America and by Canada (the Hormones case)(5) and recommendations made in that respect by the WTO Dispute Settlement Body on 13 February 1998, the Commission immediately initiated a complementary risk assessment, in accordance with the requirements of the Agreement on the application of sanitary and phytosanitary measures (WTO-GATT)(6) as interpreted by the appellate body in the Hormones case, of the six hormonal substances (oestradiol 17ß, testosterone, progesterone, trenbolone acetat ...[+++]

(3) À la lumière des résultats d'une procédure de règlement des différends engagée devant l'Organisation mondiale du commerce (OMC) par les États-Unis d'Amérique et le Canada (affaire des hormones)(5) et des recommandations formulées par l'organe de règlement des différends de l'OMC le 13 février 1998, la Commission a immédiatement procédé à une évaluation des risques complémentaire, conformément aux dispositions de l'accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires (OMC-GATT 1994)(6), tel qu'il a été interprété par l'organe d'appel dans l'affaire des hormones, de six substances hormonales (oestradi ...[+++]


The complaint, lodged by Canada on account of France’s decision to prohibit the use of chrysotile on its territory, is unacceptable from the scientific and ethical point of view and in the final analysis constitutes economic protectionism on the part of Canada, still the world’s largest chrysotile producer.

Cette plainte, présentée par le Canada à la suite de la décision qui a été prise par la France d'interdire sur son territoire l'utilisation de la chrysotile, est inacceptable des points de vue scientifique et éthique et pourrait constituer en dernière analyse une mesure de protectionnisme économique de la part du Canada, qui demeure le principal producteur mondial de chrysotile.


Pursuant to Article 31 of the Hunting Decree (869/1998), the sale of the Canada Goose, the Bean Goose, the Garganey, the Long-Tailed Duck, the Common Goldeneye, the Red-Breasted Merganser, the Goosander, the Hazel Hen, the Black Grouse, and the Capercaillie as well as any other identifiable part and any product obtained from those birds is prohibited.

Selon l'article 31 du décret sur la chasse (869/1998), la Bernache du Canada, l'Oie des moissons, la Sarcelle d'été, la Harelde de Miquelon, le Garrot à oeil d'or, le Harle huppé, le Harle bièvre, la Gélinotte des bois, le Tétras-lyre et le Grand Tétras ainsi que toute partie identifiable ou tout produit obtenu à partir de ces oiseaux est interdit à la vente.


(3) In the light of the results of a dispute settlement case brought before the World Trade Organisation (WTO) by the United States of America and by Canada (the Hormones case) [6] and the recommendations made in that respect by the WTO Dispute Settlement Body on 13 February 1998, the Commission immediately initiated a complementary risk assessment, in accordance with the requirements of the WTO Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS Agreement) [7], as interpreted by the Appellate Body in the Hormones case, of the six hormonal substances (oestradiol 17â, testosterone, progesterone, t ...[+++]

(3) À la lumière des résultats d'une procédure de règlement des différends engagée devant l'Organisation mondiale du commerce (OMC) par les États-Unis d'Amérique et le Canada (affaire des hormones) [6] et les recommandations formulées par l'organe de règlement des différends de l'OMC le 13 février 1998, la Commission a immédiatement procédé à une évaluation des risques complémentaire, conformément aux dispositions de l'accord de l'OMC sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires (accord SPS) [7] tel qu'il a été interprété par l'organe d'appel dans l'affaire des hormones, de six substances hormonales (o ...[+++]


It is forseen also that Canada will prohibit all use of jaw-type restraining leghold traps for 7 species upon entry into force of the Agreement, and prohibit all conventional steel-jawed restraining leghold traps for 5 species as early as March 2001. In the Agreement, the European Community has agreed to not apply its import prohibition on certain furs against the signatories, i.e. Canada.

Il est également prévu que le Canada interdira, pour sept espèces, toute utilisation de pièges à mâchoires pour la capture à compter de la date d'entrée en vigueur de l'accord et, pour cinq autres espèces, tous les pièges à mâchoires métalliques conventionnels pour la capture à compter du mois de mars 2001. Dans l'accord, la Communauté européenne est convenue de ne pas appliquer son interdiction d'importation de certaines fourrures à l'égard des signataires, c'est-à-dire le Canada.


1. The use of all jaw-type leghold restraining traps will be prohibited in Canada for the following species at the date of entry into force of the Agreement:

1. L'utilisation de tous les pièges à mâchoires pour la capture sera interdite au Canada pour les espèces suivantes à la date d'entrée en vigueur de l'accord:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada and prohibit' ->

Date index: 2024-11-04
w