Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada and cutting $70 million » (Anglais → Français) :

Given a perfect opportunity by one of the honourable senators here today, the NLTA did not take on a government which has cut $70 million out of education this year; that has laid off 500 teachers; that has cut a kindergarten program, a langauge program that has not been changed for 17 years; that has cancelled public examinations.

Étant donné que l'un d'entre vous lui avait fourni une occasion en or d'être là aujourd'hui, la NLTA ne s'est pas attaquée à un gouvernement qui a réduit de 70 millions de dollars le budget de l'éducation de cette année, qui a licencié 500 enseignants, qui a sabré dans un programme d'écoles maternelles, qui a un programme d'enseignement des langues qui n'a pas été modifié depuis 17 ans et qui a supprimé les examens publics.


Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, when it comes to the environment, the government has cut the ozone monitoring group; it has cut 776 people from the department; it has cut $70 million from the department's budget; and now it has cut funding, after 35 consecutive years of funding, to the Canadian Environmental Network.

L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, en ce qui concerne l'environnement, le gouvernement a éliminé le groupe de surveillance de la couche d'ozone, a supprimé 776 postes au sein du ministère, a amputé le budget ministériel de 70 millions de dollars et a maintenant retiré son financement au Réseau canadien de l'environnement, après l'avoir financé pendant 35 années consécutives.


Could the Leader of the Government tell the house how, in light of these observations, laying off 776 people from Environment Canada and cutting $70 million in grants that might have done something can be anything but an absolute climate change policy disaster?

Est-ce que le leader du gouvernement pourrait dire aux sénateurs comment, à la lumière de ces observations, la mise à pied de 776 employés d'Environnement Canada et la réduction de 70 millions de dollars au titre de subventions qui auraient pu être utiles peut constituer autre chose qu'une catastrophe totale au chapitre de la politique sur les changements climatiques?


5. Underscores the need to establish a clear link between targets and funds; observes with concern that in the new Commission proposal on the future Multiannual Financial Framework to begin in 2014, cohesion policy is one of the policies most affected by cuts, and that, consequently, the resources allocated to the development of the ORs will fall by 7.5 %, to EUR 70 million less than those allocated for the preceding period;

5. souligne la nécessité de créer un lien clair entre objectifs et fonds; constate avec préoccupation que, dans la nouvelle proposition de la Commission sur le futur cadre financier pluriannuel qui commencera en 2014, la politique de cohésion est l'une des plus affectées par les coupes budgétaires et que, par conséquent, les ressources consacrées au développement des RUP diminueront de 7,5 %, soit 70 millions d'euros de moins que pour la période précédente;


5. Is firmly opposed to the Council’s proposed EUR 70 million cut to the financing instrument for development cooperation;

5. s'oppose fermement à la réduction de 70 millions d'EUR proposée par le Conseil concernant l'instrument de financement de la coopération au développement;


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) wh ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recomma ...[+++]


I must also express my criticism of the fact that, in this precarious situation in which Venezuelans suffer from power cuts, water shortages and a deplorable economy, President Chávez has bought over USD 70 million worth of arms for the National Guard.

Je déplore également le fait que, pendant que les Vénézuéliens souffrent de cette situation précaire en subissant des coupures d’électricité, des pénuries d’eau et une économie déplorable, le président Chávez achète des armes pour la Garde nationale pour un montant supérieur à 70 millions de dollars.


70. Is very concerned from this point of view that the proposed margin of EUR 246.7 million for Heading 4, while far above that foreseen by the January 2011 update of the financial programming (EUR 132.2 million), may be insufficient to address the new needs under Heading 4, since it seems to be based on cuts to some major EU programmes; is determined to further check and analyse the impact of these cuts;

70. s'inquiète vivement, dans ces conditions, du fait que la marge proposée de 246 700 00 EUR sous la rubrique 4 puisse, même si elle est largement supérieure à celle prévue dans la programmation financière actualisée en janvier 2011 (132 200 000 EUR), s'avérer insuffisante pour permettre d'apporter une réponse aux nouveaux besoins relevant de cette même rubrique, dès lors qu'elle semble être le résultat de coupes pratiquées dans plusieurs grands programmes de l'Union; est déterminé à contrôler et analyser plus avant les conséquences de ces coupes;


They are cutting EUR 70 million from NOVA: in other words, a 40% cut in assistance to Bosnia, so Bosnia has to pay for Kosovo.

Il réduit de 70 millions d'euros la ligne Obnova : autrement dit, il réduit de 40 % l'aide à la Bosnie, si bien que la Bosnie doit payer pour le Kosovo.


In its latest budget, the government went even further by cutting $70 million from the budget of its own Department of Health, which has seen its general envelope shrink by 3.8 per cent. The motion moved by the leader of the New Democratic Party reminds the government of the importance of supporting action taken to fight breast cancer.

De plus, dans son dernier Budget, ce gouvernement va plus loin en effectuant des coupes de 70 millions de dollars dans le budget du ministère de la Santé qui voit ainsi son enveloppe générale fondre de 3,8 p. 100. La motion que nous présente la chef du Parti néo-démocrate rappelle au gouvernement l'importance de soutenir les actions prises pour vaincre le cancer du sein.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada and cutting $70 million' ->

Date index: 2024-12-01
w