Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BeautyCouncil
BeautyCouncil Western Canada
Cosmetologists' Association of British Columbia
Cosmetology Association of Western Canada
Cosmetology Industry Association of British Columbia

Vertaling van "canada about british " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
BeautyCouncil Western Canada [ BeautyCouncil | Cosmetology Industry Association of British Columbia | Cosmetology Association of Western Canada | Cosmetologists' Association of British Columbia ]

BeautyCouncil Western Canada [ BeautyCouncil | Cosmetology Industry Association of British Columbia | Cosmetology Association of Western Canada | Cosmetologists' Association of British Columbia ]


Understanding between the Government of Canada and the Province of British Columbia concerning Federal and Provincial Responsibilities in Relation to Spills of Oil and of Other Hazardous Materials [ Understanding between the Government of Canada and the province of British Columbia concerning federal and provincial responsibilities in relation to spills of oil and of other hazardous materials ]

Entente Canada - Colombie-Britannique sur les responsabilités fédérales-provinciales relatives aux déversements d'hydrocarbures et d'autres matières dangereuses [ Entente entre le gouvernement du Canada et la province de la Colombie-Britannique au sujet des responsabilités fédérales et provinciales relatives aux déversements d'hydrocarbures et d'autres matières dangereuses ]


The service of British regiments in Canada and North America: a résumé with a chronological list of uniforms portrayed in sources consulted [ The service of British regiments in Canada and North America ]

The service of British regiments in Canada and North America: a résumé with a chronological list of uniforms portrayed in sources consulted [ The service of British regiments in Canada and North America ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will quote from a message to the people of British Columbia by former premier Glen Clark who said that the Nisga'a treaty was not about politics but about people, a people who lost the land of their ancestors without ever signing a treaty; a people who saw their children taken away to residential schools, their culture systematically dismantled, their families decimated by the ravages of disease, alcohol and dysfunction; a people who are still subject to being governed under an antiquated Indian Act; a people who negotiated peace ...[+++]

Permettez-moi de citer un message transmis à la population de la Colombie-Britannique par l'ex-premier ministre Glen Clark qui disait que le traité nisga'a n'a rien à voir avec la politique et tout à voir avec les gens, avec un peuple qui a perdu les terres de ses ancêtres sans jamais avoir signé de traité, avec un peuple qui a vu ses enfants être confiés à des écoles de réforme, sa culture anéantie de façon systématique, ses familles décimées par la maladie, l'alcool et des troubles sociaux, un peuple encore régi par une Loi sur les Indiens désuète, un peuple qui a négocié pacifiquement, patiemment et de bonne foi pendant de nombreuses ...[+++]


Anyone who knows a bit about Canada, has visited British Columbia and knows how international corporations have used their influence here to make the indigenous peoples give up their ancestral areas and allow these areas to be bought up, cannot simply ignore this.

Ceux qui connaissent un peu le Canada, qui sont allés en Colombie britannique et qui savent comment les entreprises internationales ont joué de leur influence pour inciter les peuples indigènes à quitter et à vendre leurs terres ancestrales ne peuvent pas ignorer cette question.


Anyone who knows a bit about Canada, has visited British Columbia and knows how international corporations have used their influence here to make the indigenous peoples give up their ancestral areas and allow these areas to be bought up, cannot simply ignore this.

Ceux qui connaissent un peu le Canada, qui sont allés en Colombie britannique et qui savent comment les entreprises internationales ont joué de leur influence pour inciter les peuples indigènes à quitter et à vendre leurs terres ancestrales ne peuvent pas ignorer cette question.


B.C. Revenue Minister Rick Thorpe said this about budget 2007: “The budget was more about politics in Quebec and Central Canada than it is about strategic importance for British Columbia and Canada”.

Voici ce qu'a déclaré Rick Thorpe, le ministre du Revenu de la Colombie-Britannique, au sujet du budget 2007: « Le budget est davantage un exercice politique axé sur le Québec et le Canada central plutôt qu'un exercice stratégique tenant compte de la Colombie-Britannique et du reste du Canada».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many communities rallied quickly. Over the past few months I was able to table in the House 123,000 names of people from a variety of communities throughout British Columbia and various parts of Canada but particularly from the communities of Kamloops, Heffley Creek, Raleigh, Westsyde, Barrière, McLure, Avola, Vinsula, Clearwater, Black Pines, Chu Chua, Birch Island, Blue River, Louis Creek, Whispering Pines, and many others within my constituency, to say nothing about cities, communities ...[+++]

Au cours des derniers mois, j'ai déposé à la Chambre des pétitions totalisant 123 000 noms de personnes de diverses localités des quatre coins de la Colombie-Britannique et de différentes régions du Canada, mais surtout de Kamloops, Heffley Creek, Raleigh, Westsyde, Barrière, McLure, Avola, Vinsula, Clearwater, Black Pines, Chu Chua, Birch Island, Blue River, Louis Creek, Whispering Pines et de nombreuses autres localités de ma circonscription, pour ne rien dire des villes, villages et régions rurales de partout ailleurs en Colombie-B ...[+++]


When the member opposite talks about the five regions of Canada and asks is Alberta or British Columbia a separate region, I would like to quote the House leader of the Reform Party, who says the five regions of Canada means British Columbia, not Alberta.

Quand le député d'en face parle des cinq régions du Canada et se demande si l'Alberta ou la Colombie-Britannique forment une région distincte, je lui ferai remarquer que, d'après le leader parlementaire du Parti réformiste, la cinquième région du Canada est formée de la Colombie-Britannique, non de l'Alberta.


At the time, there were about 450,000 ``Canayens'' in Lower Canada, 150,000 anglophones and about 400,000 British or people of British descent in Upper Canada.

À cette époque, il y avait environ 450 000 «Canayens» au Bas-Canada, 150 000 anglophones et autour de 400 000 Britanniques ou descendants de Britanniques dans le Haut-Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada about british' ->

Date index: 2025-08-27
w