Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada's concerns regarding this issue clear to president bush during » (Anglais → Français) :

Members may recall that the Prime Minister made Canada's concerns regarding this issue clear to President Bush during the president's visit in November 2004.

Les députés n'ont peut-être pas oublié que le premier ministre a fait part on ne peut plus clairement au président Bush des préoccupations du Canada à cet égard lors de la visite du président en novembre 2004.


Finally, with regard to international security, it's very clear as a function of last year's bipartisan legislation in the House and the Senate, signed by President Clinton, that this is not a concern or an issue for deployment itself.

Enfin, pour ce qui est de la sécurité internationale, il ressort très clairement de la législation bipartisane votée l'année dernière à la Chambre et au Sénat et signée par le président Clinton que ce n'est pas un sujet de préoccupation ni une condition en soi du déploiement.


(ES) Madam President, the Spanish delegation from the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament voted in favour, like the rest of our group, but I would not be happy to leave here without making clear my concern regarding the issue of organ transplants being included in this directive.

(ES) Madame la Présidente, la délégation espagnole du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen a voté pour, comme le reste de notre groupe, mais je ne voudrais pas partir d’ici sans avoir fait clairement part de mes inquiétudes concernant l’inclusion dans cette directive de la question des transplantations d’organes.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lors ...[+++]


having regard to the EU-US declarations of 26 June 2004 on Combating Terrorism, of 20 June 2005 on Enhancing Cooperation in the Field of Non Proliferation and the Fight Against Terrorism and of 21 June 2006 issued at the Vienna Summit, and noting with great concern the CIA's secret detention programme the existence of which was confirmed by President Bush ...[+++] September 2006,

— vu les déclarations UE/États-Unis du 26 juin 2004 sur la lutte contre le terrorisme, du 20 juin 2005 sur le renforcement de la coopération dans le domaine de la non-prolifération et de la lutte contre le terrorisme, et du 21 juin 2006, résultant du sommet de Vienne, ainsi que l'inquiétant programme de détention secrète de la CIA, dont le président Bush a confirmé l'existence, le 6 septembre 2006,


Despite the irrelevant question of relevance from the hon. Liberal member opposite, I had the advantage, unlike the member, of being present at the procedure and House affairs committee when we debated this very issue, which was brought forward by the hon. whip of the Bloc Québécois out of concern not only for his own access to the House and to the precinct during President Bush's visit, but f ...[+++]

En dépit de l'intervention dépourvue de pertinence du député libéral au sujet de la pertinence de mon intervention, et contrairement à lui, je signale que j'ai eu la chance d'être présent au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre lorsque cette question a été débattue. Je précise qu'elle avait été soulevée par le whip du Bloc québécois qui se préoccupait non seulement de sa capacité d'avoir accès à la Chambre et à la Colline du Parlement pendant la visite du président Bush, mais aussi de celle des députés de tous les parti ...[+++]


Despite all the differences between American and European policies – differences which became even more pronounced during President Bush’s first term – the European Union and the USA are still each other’s closest partners with regard to both political and military matters and economic and cultural issues.

En dépit de toutes les différences entre les politiques américaines et européennes - différences qui se sont accentuées au cours du premier mandat du président Bush -, l’Union européenne reste le plus proche partenaire des États-Unis et vice-versa concernant des questions politiques, militaires, économiques et culturelles.


It's not clear whether parliamentarians are going to have a chance to hear an address from him, and it's even less clear whether we're going to have an opportunity to present our views to him, but I'm wondering what message, on behalf of a lot of Canadians who have worked endlessly, persistently, and passionately on the issue of nuclear disarmament, you would wish for Canadians to convey, through whatever means, to ...[+++]

On ne sait pas encore exactement si les parlementaires auront l'occasion d'assister à son allocution, et on sait encore moins si on pourra lui exposer nos points de vue, mais je me demande quel message, au nom de bien des Canadiens qui ont travaillé sans relâche, avec détermination et passion sur le dossier du désarmement nucléaire, vous voudriez que les Canadiens transmettent, par n'importe quel moyen, au président Bush lorsqu'il nous rendra visite ici, au Canada ...[+++]


38. Expresses its deepest concern at the lack of improvements as to human rights and democracy in some of the Euro-Mediterranean partner countries; believes that all signatories of the Barcelona declaration must be committed to undertaking concrete measures in order to develop and implement all the aspects of the partnership; urges, in this regard, all parties to define clear mechanisms concerni ...[+++]

38. exprime sa profonde préoccupation devant l'absence d'améliorations dans la situation des droits de l'homme et la démocratie dans certains pays partenaires euro-méditerranéens; considère que tous les signataires de la Déclaration de Barcelone doivent être invités à prendre des mesures concrètes afin de développer et de mettre en œuvre tous les aspects du partenariat; invite instamment à cet égard toutes les parties à définir des mécanismes clairs concernant la mise en œuvre de l'article 2 ...[+++]


31. Expresses its deepest concern at the lack of improvements as to human rights and democracy in some of the Euro-Mediterranean partner countries; believes that all signatories of the Barcelona declaration must be committed to undertaking concrete measures in order to develop and implement all the aspects of the partnership; urges, in this regard, all parties to define clear mechanisms concerni ...[+++]

31. exprime sa profonde préoccupation devant l'absence d'améliorations concernant la situation des droits de l'homme et la démocratie dans certains pays partenaires euro‑méditerranéens; considère que tous les signataires de la Déclaration de Barcelone doivent être invités à prendre des mesures concrètes afin de développer et de mettre en œuvre tous les aspects du partenariat; invite instamment à cet égard toutes les parties à définir des mécanismes clairs concernan ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada's concerns regarding this issue clear to president bush during ->

Date index: 2022-07-15
w