Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can you tell me what prompted these last-minute " (Engels → Frans) :

Can you tell me what prompted these last-minute amendments?

Pouvez-vous me dire ce qui a motivé ces amendements de dernière minute?


However, when you speak of ``cleaning up,'' when whoever it is decided to limit these donations to the amount, can you tell me what is the constitutional ground that the government stands on when it proceeds to limit, for example, peoples' donations to $1,000 or $5,000 or whatever when another inalienable right is the right to be able to dispose of your ...[+++]

Cependant, lorsque vous parlez de « nettoyage », quand je ne sais pas qui a décidé de limiter ces contributions à cette somme, pouvez-vous me dire quel est le motif constitutionnel sur lequel se fonde le gouvernement? Qu'est-ce qui justifie, par exemple, la limite de 1 000 $ ou 5 000 $ pour les contributions des particuliers, alors qu'il existe un autre droit inaliénable qui s'appelle le droit de disposer de nos biens comme bon nous semble?


Can you tell me what elements or tools you think may be additionally required to achieve this 2020 strategy, given the events of the last two months?

Pouvez-vous me dire quels sont les éléments ou les outils supplémentaires dont nous pourrions avoir besoin pour réaliser cette stratégie 2020, à la lumière des événements des deux derniers mois?


If you will allow me a minute to say my last words as Commissioner for Economic and Monetary Affairs, I will tell you what I would like to hear at the end of this European Council meeting.

Si vous m’accordez une minute pour prononcer mes derniers mots en tant que commissaire aux affaires économiques et monétaires, je vous dirai ce que je voudrais entendre au terme de cette réunion du Conseil européen.


I would also like one of the people who have spoken here, claiming that there are scientific reports, to tell me of at least one, supported by the international scientific community, that contradicts what the ICCAT said at the last plenary meeting of the Regional Fisheries Organisation that regulates all of these very species.

Je souhaiterais également que l’une des personnes qui ont pris la parole et clamé l’existence de rapports scientifiques m’en désigne au moins un, soutenu par la communauté scientifique internationale, qui contredit les propos tenus par la CICTA lors de la dernière assemblée plénière de l’organisation régionale de la pêche qui contrôle tout ce qui touche à cette espèce particulière.


Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these ...[+++]

Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en ...[+++]


All in all, these reports, and particularly the last one by Mrs Boumediene-Thiery, prompt us to reconsider what should be the political response of the European institutions to all of this.

L’un dans l’autre, ces rapports, et notamment le dernier, de Mme Boumediene-Thiery, nous incitent à reconsidérer la réponse politique que les institutions européennes devraient adopter face à cette situation.


All in all, these reports, and particularly the last one by Mrs Boumediene-Thiery, prompt us to reconsider what should be the political response of the European institutions to all of this.

L’un dans l’autre, ces rapports, et notamment le dernier, de Mme Boumediene-Thiery, nous incitent à reconsidérer la réponse politique que les institutions européennes devraient adopter face à cette situation.


Can you tell me what the difference is, principally, between these two cases, and why Mr. Munro has been treated in the manner that he has, thus far?

Pouvez-vous me dire en quoi ces deux affaires diffèrent principalement, et pourquoi M. Munro a été traité comme il l'a été jusqu'à présent?


Can you tell me what type of consultation you did with the shipping industry and what their position is on these changes?

Pouvez-vous me fournir des renseignements sur le type de consultations que vous avez menées auprès de l'industrie du transport maritime et sur le point de vue de ses membres à propos des modifications dont vous avez parlé?




Anderen hebben gezocht naar : what prompted these     can you tell me what prompted these last-minute     dispose of     can you tell     tell me what     proceeds     limit these     achieve     will tell     tell you what     end of     minute     tell     contradicts what     people     all of these     explain how many     ongoing for some     have adopted     preparing for these     reconsider what     mrs boumediene-thiery prompt     these     has been treated     between these     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can you tell me what prompted these last-minute' ->

Date index: 2022-09-20
w