Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply specific writing techniques
Bible
Drafting skills
Employ specific writing techniques
Koran
Naked put write
Naked put writing
Sacred text
Sacred writings
Tax debt write-off
Torah
Uncovered put sale
Uncovered put writing
Use specific writing techniques
Using specific writing techniques
WORM
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write specification documents
Write specifications
Write style guides
Write-Once and Read-Many
Writing of specifications
Writing off of tax debt
Writing practices
Writing product specification
Writing skills
Writing style guide
Writing style guides
Writing style manual

Traduction de «can write whatever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
write style guides | writing style guide | writing style guides | writing style manual

guides de rédaction | guides rédactionnels


employ specific writing techniques | using specific writing techniques | apply specific writing techniques | use specific writing techniques

utiliser des techniques d'écriture spécifiques


write specification documents | writing product specification | write specifications | writing of specifications

rédiger un cahier des charges


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


naked put write | naked put writing | uncovered put sale | uncovered put writing

émission de put à découvert | vente de put à découvert | vente découverte d'option de vente


naked put write | naked put writing | uncovered put sale | uncovered put writing

émission de put à découvert | vente de put à découvert | vente découverte d'option de vente


tax debt write-off [ writing off of tax debt ]

annulation de dette fiscale


writing skills [ drafting skills | writing practices ]

pratique de rédaction


sacred text [ Bible | Koran | sacred writings | Torah ]

texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Without adequate training for officers and additional resources for inspection services, especially the Canadian Food Inspection Agency and customs, they can write whatever they want.

Sans des formations adéquates pour les agents et des ressources supplémentaires pour les services d'inspection, notamment pour l'Agence canadienne d'inspection des aliments et les douanes, on peut bien écrire n'importe quoi.


Mr. Wappel: Anyone, provided they do not run afoul of the Criminal Code, can write whatever they want.

M. Wappel: Tout un chacun est libre d'écrire ce qu'il veut, pourvu qu'il n'ait pas d'ennuis avec le Code criminel.


Mr. Sullivan: If I as an author choose to write a book about someone in prison who I think is innocent, I can write that book and I can do with my share of the money whatever I want.

M. Sullivan: Si, en tant qu'auteur, je choisissais d'écrire un livre au sujet d'un prisonnier que je crois innocent, je peux le faire et je peux aussi disposer à ma guise de l'argent que j'en tirerais.


I hear the official opposition—I can never remember the new name, I am going to have to sit down and write it out 100 times or something, but whatever it is, the reform alliance conservative progressive whatever—

J'entends l'opposition officielle—je n'arrive pas à me souvenir du nouveau nom, je vais devoir le recopier 100 fois, cela importe peu d'ailleurs, l'Alliance réformiste progressiste conservateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As was indicated a moment ago, we would certainly welcome further input from you in writing on matters like the list of 16 items that should be on a checklist or a benchmark or whatever, and other aspects where you can provide us with additional information and suggestions in response to the issues discussed here today, based on your experience, that you believe can help us in our deliberations.

Comme on l'a fait remarquer il y a un moment, nous serions certainement très heureux d'avoir par écrit votre opinion sur des questions comme les 16 points qui devraient figurer sur une liste de vérification ou autre ainsi que des renseignements supplémentaires et des suggestions sur d'autres aspects dont nous avons discuté ici aujourd'hui, qui, à la lumière de votre expérience, pourraient nous aider dans nos délibérations.


We can write whatever we want in our justification, but once we have pressed the green button the matter will be out of our hands if we do not get a guarantee from the Commission that we will have the opportunity to cancel the agreement.

Nous aurons beau écrire tout ce que nous voulons dans notre justification, une fois la machine lancée, nous n’aurons plus aucun contrôle si nous n’obtenons pas une garantie de la Commission nous offrant la possibilité de suspendre l’accord.


Financial journalists are free to write whatever they wish.

Les journalistes financiers sont libres d'écrire ce qu'ils souhaitent.


As Ferdinand of Aragon, a former King of Spain once said way back in history, whatever is not in writing does not count.

Comme disait un ancien roi d'Espagne, Ferdinand d'Aragon, "tout ce qui n'est pas écrit n'existe pas en ce monde".


"Public works contracts" means contracts for pecuniary interest concluded in writing between one or more contractors and a contracting authority which have as their object either the execution, or both the execution and design, of works related to one of the activities referred to in Annex II or of a work, or the realisation, by whatever means, of a work corresponding to the requirements specified by the contracting authority.

Les «marchés publics de travaux» sont des contrats à titre onéreux, conclus par écrit entre un ou plusieurs entrepreneurs et un pouvoir adjudicateur et ayant pour objet soit l’exécution, soit conjointement l’exécution et la conception de travaux relatifs à une des activités mentionnées à l’annexe II ou d’un ouvrage, soit la réalisation, par quelque moyen que ce soit, d’un ouvrage répondant aux besoins précisés par le pouvoir adjudicateur.


"Public works contracts" means contracts for pecuniary interest concluded in writing between one or more contractors and a contracting authority which have as their object the execution of works related to one of the activities referred to in Annex II or of a work, or the realisation, by whatever means, of a work corresponding to the requirements specified by the contracting authority.

Les «marchés publics de travaux» sont des contrats à titre onéreux, conclus par écrit entre un ou plusieurs entrepreneurs et un pouvoir adjudicateur et ayant pour objet l’exécution de travaux relatifs à une des activités mentionnées à l’annexe II ou d’un ouvrage, soit la réalisation, par quelque moyen que ce soit, d’un ouvrage répondant aux besoins précisés par le pouvoir adjudicateur.


w