Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can we trust saddam hussein " (Engels → Frans) :

If Canadians were asked whether we trust Saddam Hussein or whether we trust the U.S. and the U.K., we will stand by our allies.

Si on demande aux Canadiens s'ils font confiance à Saddam Hussein ou s'ils font confiance aux États-Unis et au Royaume-Uni, ils diront certainement qu'ils font confiance à nos alliés.


But in the case of Iraq, where the management and the infrastructure in areas such as health, education and electricity deteriorated during the later years of Saddam Hussein’s rule, and where there has been no significant improvement in quality or quantity recently, the government needs to focus on firm action to provide basic services to improve the quality of life of its population.

En Iraq, toutefois, où la gestion et les infrastructures, dans des domaines comme la santé, l'éducation et l'électricité, se sont détériorées durant les dernières années du régime de Saddam Hussein et n'ont connu récemment aucune amélioration qualitative et quantitative, le gouvernement doit agir de manière résolue en vue de fournir des services de base et ainsi, améliorer la qualité de vie de sa population.


But I do believe that when we cut through all the passion we hear that we should simply keep taking, that there must come a point when we recognize Saddam Hussein is not listening and that we are jeopardizing the safety of not only the Middle East, Israel and Lebanon but indeed of Canada.

Je crois que nous devons faire abstraction de toute passion et continuer de discuter, mais je crois aussi que nous devrons à un moment donné reconnaître que Saddam Hussein n'écoute pas et que nous sommes en train de compromettre la sécurité non seulement du Moyen-Orient, d'Israël et du Liban, mais aussi celle du Canada.


Whenever we declare war, we help Saddam Hussein.

Chaque fois que nous déclarons la guerre, nous aidons Saddam Hussein.


Now, you talk about the protection of minorities, and I would think that basically you're talking about the Kurds, because I know that the Christians in Iraq were feeling some sense of security while Saddam Hussein was there—less than perfect, but.We attack Saddam Hussein about the Kurds; however, we're considering selling a nuclear reactor to Turkey.

Lorsque vous dites qu'il faut protéger les minorités, j'imagine que vous parlez surtout des Kurdes, car les chrétiens, que je sache, se sentaient relativement en sécurité avec Saddam Hussein au pouvoir, lui qui n'est peut-être pas parfait, mais.Nous critiquons Saddam Hussein pour la façon dont il traite les Kurdes, mais nous envisageons d'autre part de vendre un réacteur nucléaire à la Turquie.


Can we trust Saddam Hussein to respect international law and to treat his people well?

Peut-on croire que Saddam Hussein respectera le droit international et qu'il traitera mieux la population de son pays?


Under Saddam Hussein's 24-year regime, the EU had no political or contractual relations with Iraq.

Pendant les 24 ans du régime de Saddam Hussein, l'UE n'a entretenu aucune relation politique ou contractuelle avec l'Iraq.


Under Saddam Hussein's 24-year regime, the EU had no political or contractual relations with Iraq and its role was limited to implementing United Nations Security Council (UNSC) sanctions.

Sous le régime de Saddam Hussein, qui aura duré 24 ans, l'UE n'entretenait aucune relation politique ou contractuelle avec l'Iraq et son rôle se bornait à mettre en oeuvre les sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies.


* A further interest in Iraq's potential contribution to security and stability in the region. The end of Saddam Hussein's regime creates an opportunity for overcoming regional tensions. An Iraq at peace with its neighbours and its region will also contribute to the realisation of the objectives set out in the European Security Strategy. Turkey, an EU candidate country, also stands to gain from the emergence ...[+++]

* permettre l'éventuelle contribution de l'Iraq à la sécurité et à la stabilité de la région; la fin du régime de Saddam Hussein doit être mise à profit pour mettre un terme aux tensions régionales; un Iraq en paix avec ses voisins et sa région contribuera aussi à la réalisation des objectifs de la stratégie de sécurité européenne; l'émergence d'un Iraq stable et démocratique profiterait également à la Turquie, qui est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.


Under Saddam Hussein's 24-year regime, the EU had no political or contractual relations with Iraq.

Pendant les 24 ans du régime de Saddam Hussein, l'UE n'a entretenu aucune relation politique ou contractuelle avec l'Iraq.




Anderen hebben gezocht naar : canadians     whether we trust     trust saddam     trust saddam hussein     case     years of saddam     saddam hussein     believe     there must     recognize saddam     recognize saddam hussein     help saddam     help saddam hussein     there—less than     iraq     security while saddam     while saddam hussein     can we trust saddam hussein     under saddam     under saddam hussein     stands to gain     further interest     end of saddam     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can we trust saddam hussein' ->

Date index: 2022-07-25
w