Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can to prevent albanian extremists » (Anglais → Français) :

Secondly, the Commission will in 2012 organise a ministerial conference on the prevention of radicalisation and recruitment at which Member States will have the opportunity to present examples of successful action to counter extremist ideology.

Deuxièmement, la Commission organisera, en 2012, une conférence ministérielle sur la prévention de la radicalisation et du recrutement de terroristes, lors de laquelle les États membres auront la possibilité de présenter des exemples d'action ayant permis de contrer l'idéologie extrémiste.


There are two aspects to this: prevention and a firm stance (zero tolerance) in relation to all extremist behaviour.

Elle revêt deux aspects : la prévention et une attitude ferme (« tolérance zéro ») face à tout comportement extrémiste.


a.Pursuant to the EU CT Strategy, develop sets of ideas on how to prevent radicalisation and extremist violence among young people in third countries, how to assist EU activities and how to engage with media and community leaders to develop counter-narratives in these countries; promote and support that the human rights are at the centre of all legislation, policies and mechanisms on counter terrorism in third countries, while also ensuring compliance with IHL, and enabling principled humanitarian action.

a.Conformément à la stratégie de l’UE en matière de lutte contre le terrorisme, réfléchir à la manière de prévenir la radicalisation et l’extrême violence des jeunes dans les pays tiers, de soutenir les activités de l’UE et de collaborer avec les médias et les responsables locaux afin d’élaborer des contre-discours dans ces pays; œuvrer pour que les droits de l’homme soient au cœur de l’ensemble des mesures législatives, des politiques et des mécanismes de lutte contre le terrorisme dans les pays tiers, ...[+++]


The Commission communication of January 2014 on preventing radicalisation to terrorism and violent extremism , which singles out ‘closer cooperation with civil society and private sector to address challenges faced online and stepping up efforts to encourage young people to think critically about extremist messages’ among the main actions to be taken to prevent radicalisation.

à la communication de la Commission de janvier 2014 intitulée «Prévenir la radicalisation conduisant au terrorisme et à l’extrémisme violent» , qui, parmi les principales actions à mener pour prévenir la radicalisation, mentionne «la coopération plus étroite avec la société civile et le secteur privé pour répondre aux défis de l’internet et l’intensification des efforts visant à encourager les jeunes à exercer leur esprit critique vis-à-vis des messages extrémistes»,


The conclusions of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the role of the youth sector in an integrated and cross-sectoral approach to preventing and combating violent radicalisation of young people, which invite the Member States and the Commission to support young people in ‘countering extremist influences on the internet and in social media and in developing critical thinking and the relevant knowledge, skills and competences to understand the different sources ...[+++]

aux conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, sur le rôle joué par le secteur de la jeunesse dans une approche intégrée et transsectorielle de prévention de la radicalisation violente chez les jeunes et de lutte contre ce phénomène, qui invitent les États membres et la Commission à apporter un soutien aux jeunes dans la «lutte contre les influences extrémistes sur l’internet et d ...[+++]


Moreover, we must say to the extremist Albanian insurgents that we are not, therefore, there to support the ideas of Albanian extremism. We are there to support peace and human rights, and we shall do what we can to prevent Albanian extremists from creating unrest in the new democratic Serbia.

Et nous devons dire aux agitateurs extrémistes albanais que nous ne sommes pas là pour défendre les idées extrémistes albanaises, mais pour garantir la paix et le respect des droits de l'homme et que nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour empêcher que des extrémistes albanais ne sèment la discorde au sein de la nouvelle Serbie démocratique.


Moreover, we must say to the extremist Albanian insurgents that we are not, therefore, there to support the ideas of Albanian extremism. We are there to support peace and human rights, and we shall do what we can to prevent Albanian extremists from creating unrest in the new democratic Serbia.

Et nous devons dire aux agitateurs extrémistes albanais que nous ne sommes pas là pour défendre les idées extrémistes albanaises, mais pour garantir la paix et le respect des droits de l'homme et que nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour empêcher que des extrémistes albanais ne sèment la discorde au sein de la nouvelle Serbie démocratique.


The ‘Prizren document’ mentioned in the question by the honourable Member and signed by elected Albanian leaders and Albanian extremist groups was the result of contacts between the OSCE’s envoy to the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), Ambassador Frowick, and Albanian extremist leaders.

Le "pacte de Prizren" qui est mentionné dans la question de l'honorable député et qui a été signé par les dirigeants politiques albanais et les groupes extrémistes albanais est le résultat de contacts entre l'envoyé spécial de l'OSCE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM), l'ambassadeur M. Frowick, et les indépendantistes albanais.


10. Urges the KFOR peacekeeping forces in Kosovo to protect the border from the Kosovo side and to prevent the intrusion of ethnic Albanian extremists into the border area, if necessary by military means, and to take a more active approach by arresting these extremists and handing them over to UNMIK;

10. demande instamment à la KFOR de protéger les frontières à partir du Kosovo et d'empêcher l'intrusion dans la région frontalière d'extrémistes de souche albanaise, le cas échéant par une intervention militaire, et d'adopter une démarche plus active en procédant à l'arrestation de ces extrémistes et en remettant ceux-ci entre les mains de la MINUK;


12. Urges the KFOR peacekeeping forces in Kosovo to protect the border from the Kosovo side and to prevent the intrusion of ethnic Albanian extremists into the border area, if necessary by military means, and to take a more active approach by arresting these extremists and handing them over to UNMIK;

12. demande instamment à la Force multinationale de maintien de la paix au Kosovo (KFOR) de protéger les frontières à partir du Kosovo et d'empêcher l'intrusion dans la région frontalière d'extrémistes de souche albanaise, le cas échéant par une intervention militaire, et d'adopter une démarche plus active en procédant à l'arrestation de ces extrémistes et en remettant ceux-ci entre les mains de la Mission des Nations unies au Koso ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can to prevent albanian extremists' ->

Date index: 2021-11-03
w