Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation of buildings
Adapted vehicle
Braille
Close-talking microphone
Close-talking transmitter
Communicate with service users' families
Communicate with service users' significant others
Confer about plays
Deliberate about plays
Devices for the handicapped
Discuss plays
Discuss weight loss plan
Discuss weight loss plans
Discussing weight loss plan
Facilities for the disabled
Facilities for the handicapped
IF-THEN element
IF-THEN gate
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Psychogenic dyspareunia
SALT Agreement
START agreement
Sign language
Strategic Arms Limitation Talks
Strategic Arms Reduction Talks
Talk about plays
Talk over weight loss plan
Talk with others who are significant to service users
Talking book

Vertaling van "can talk then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


close-talking microphone | close-talking transmitter

microphone à faible sensibilité | microphone à main | microphone de bouche | microphone de proximité


facilities for the disabled [ adaptation of buildings | adapted vehicle | braille | devices for the handicapped | facilities for the handicapped | sign language | talking book ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


SALT Agreement [ Strategic Arms Limitation Talks ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]


discuss weight loss plans | talk over weight loss plan | discuss weight loss plan | discussing weight loss plan

discuter d’un programme de perte de poids


communicate with service users' families | communicate with service users' significant others | communicate with others who are significant to service users | talk with others who are significant to service users

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


START agreement [ Strategic Arms Reduction Talks ]

accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since then, the Jordanian authorities have been engaged in talks with Fund’s staff on a new IMF programme.

Depuis, les autorités jordaniennes ont engagé des discussions avec le FMI en vue de conclure un nouveau programme.


You can then talk to them about your situation and if you are in detention about the possibility to challenge the detention decision!

Tu pourras alors leur parler de ta situation et, si tu es en rétention, de la possibilité de contester la décision de placement en rétention!


Commissioner, we are all concerned that when you have negotiations where there is not sufficient transparency – we are not aware of the principles and what our negotiating position is in these talks then what will happen is that you create a vacuum and, when you create a vacuum, we all know that rumours fill that vacuum.

Monsieur le Commissaire, nous sommes tous préoccupés lorsque vous négociez sans la transparence suffisante – nous ne sommes pas au courant des principes sur lesquelles se basent les négociations ni de votre position dans les négociations.


So I would say it has been done, and especially at this time, at the end of the legislative period, when we hardly have time for important legislative talks, then I think it would be wrong to give this specific topic priority.

Je considérerais donc ce sujet comme traité et plus encore à l’heure actuelle, au terme de la période législative, où nous avons à peine le temps de débattre des questions législatives clé. Je pense donc que donner la priorité à ce sujet précis serait une erreur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we do not succeed, then, breathing new life into a Treaty review is like flogging a dead horse and all talk then becomes academic.

Si nous ne réussissons pas, alors imprimer un nouvel élan à une révision du Traité reviendrait à fouetter un cheval mort et tout le reste ne serait que simple rhétorique.


– (NL) Mr President, Mr Winkler, Commissioner, when I hear you talking, then I am delighted that we are MEPs, that we are fortunate enough not to be diplomats and that we have not lost touch with reality.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur Winkler, Madame la Commissaire, lorsque je vous entends parler, je suis ravi que nous soyons députés européens, que nous ayons la chance de ne pas être diplomates et que nous n’ayons pas perdu contact avec la réalité.


– (NL) Mr President, Mr Winkler, Commissioner, when I hear you talking, then I am delighted that we are MEPs, that we are fortunate enough not to be diplomats and that we have not lost touch with reality.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur Winkler, Madame la Commissaire, lorsque je vous entends parler, je suis ravi que nous soyons députés européens, que nous ayons la chance de ne pas être diplomates et que nous n’ayons pas perdu contact avec la réalité.


Sally Powell, President of the CoR's Commission 4, then talked about the second Cohesion Report.

La présidente de la Commission 4 du Comité des régions, Sally Powell s'est ensuite penchée sur le deuxième Rapport sur la Cohésion.


Then someone else said: ``Can we talk?'' Then, I replied: ``Yes, I have ideas, opinions, we can talk''.

Lui dit: «Est-ce qu'on peut discuter?» Je dis: «Oui, j'ai des opinions, j'ai des idées, on va discuter». «Non, on n'en parle pas».


It took note of the progress that had been made and noted the Commission's intention to resume talks with Israel shortly; a balanced overall package, taking into account the concerns raised by the Member States, could then be submitted to the Permanent Representatives Committee soon and, if both sides made an effort, it would then be possible to initial the new agreement in the near future.

Il a pris note des progrès intervenus et de l'intention de la Commission de poursuivre incessamment les contacts avec la partie israélienne dans la perspective de soumettre rapidement au Comité des Représentants Permanents un paquet d'ensemble équilibré qui tienne compte des préoccupations manifestées par les Etats membres et qui permette, par des efforts de part et d'autre, d'aboutir dans des délais rapprochés au paraphe du nouvel accord.


w