Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can spend $140 million » (Anglais → Français) :

[9] However, this figure needs to be seen in the context of the greater scale and coverage of Objective 2, of which the urban strand alone is spending EUR2193 million in the period 2000-2006 and concerns some 7 million inhabitants, ie it is broadly 3 times the scale of URBAN II.

[9] Néanmoins, ce chiffre doit être analysé dans le contexte d'une couverture plus large de l'objectif 2, dans laquelle le volet urbain consomme à lui seul 2 193 millions d'euros dans la période 2000-2006 et concerne environ 7 millions d'habitants; il est donc environ trois fois plus important qu'URBAN II.


Extending over the 2007 – 2013 period, the ISEC programme is endowed with a total allocation of approximately € 600 million, while € 140 million is reserved for CIPS.

S'étendant sur la période 2007 – 2013, l’ISEC est doté d'un budget total d'environ 600 000 000 EUR, et le CIPS, d’une enveloppe de 140 000 000 EUR.


This will be implemented in partnership with UNICEF, UNHCR, the EIB and KfW, working closely with the Turkish authorities. €21 million in urgent grant financing for a €140 million programme financed together with EU Member States to rehabilitate the overstretched water networks in northern Jordan, where most of the Syrian refugees reside. €15 million to allow UNRWA to provide urgent education services and cash assistance to thousands of Palestinian refugees from Syria who have now fled to Lebanon and Jordan.

Ces actions seront mises en œuvre en partenariat avec l'UNICEF, le HCR, la BEI et la KfW, en étroite coopération avec les autorités turques; un montant de 21 millions d'euros sera fourni sous la forme d'une subvention d'urgence pour un programme de 140 millions d'euros financé conjointement avec les États membres de l'UE et visant à remettre en état les réseaux de distribution d'eau saturés dans le nord de la Jordanie, où vivent la plupart des réfugiés syriens; une somme de 15 millions d'euros sera octroyée à l'UNRWA pour lui permet ...[+++]


It will be allocated per country as follows: Syria (€140 million), Lebanon (€87 million), Jordan (€53 million) and Turkey (€165 million).

Ils seront répartis entre les différents pays comme suit: Syrie (140 millions €), Liban (87 millions €), Jordanie (53 millions €) et Turquie (165 millions €).


The preliminary budgetary assessment indicates Community expenditure of € 47 million in year 1, a raising annual spending profile peaking at € 140 million in years 5 and a winding up budget of € 267 million in year 6 and 7.

L'évaluation budgétaire préliminaire fait état d'une dépense communautaire de 47 millions d'euros pour l'année 1, d'un profil de dépenses croissant chaque année pour atteindre un maximum de 140 millions d'euros pour l'année 5 et d'un budget de liquidation de 267 millions d'euros pour les années 6 et 7.


(3) With a view to ensuring consistency with the financial statements and budget implementation statements drawn up by the Commission, these figures do not include operations now managed autonomously by the EIB (at end of 2003: resources: € 2 245 million; financial commitments: € 366 million; individual legal commitments: € 140 million; payments: € 4 million).

( ) Par souci de cohérence par rapport aux états financiers et aux états sur l'exécution financière établis par la Commission, ces données ne comprennent pas les opérations désormais gérées de manière autonome par la BEI (fin 2003: 2 245 millions d'EUR de ressources, 366 millions d'EUR d'engagements financiers, 140 millions d'EUR d'engagements juridiques individuels et 4 millions d'EUR de paiements).


() With a view to ensuring consistency with the financial statements and budget implementation statements drawn up by the Commission, these figures do not include operations now managed autonomously by the EIB (at end of 2003: resources: € 2 245 million; financial commitments: € 366 million; individual legal commitments: € 140 million; payments: € 4 million).

() Par souci de cohérence par rapport aux états financiers et aux états sur l'exécution financière établis par la Commission, ces données ne comprennent pas les opérations désormais gérées de manière autonome par la BEI (fin 2003: 2 245 millions EUR de ressources, 366 millions EUR d'engagements financiers, 140 millions EUR d'engagements juridiques individuels et 4 millions EUR de paiements).


(5) NB: for ease of comparison with previous years, these figures include operations now managed autonomously by the EIB (allocation: 2 245 million euro, financial commitments: 366 million euro, individual legal commitments: 140 million euro, payments: 4 million euro).

( ) Sachant que, par souci de comparaison avec les exercices antérieurs, ces données comprennent les opérations gérées par la BEI au titre de sa nouvelle autonomie de gestion (dotation: 2 245 millions d'EUR, engagements financiers: 366 millions d'EUR, engagements juridiques individuels: 140 millions d'EUR, paiements: 4 millions d'EUR).


At the end of the current programming period, we will be able to go further, and, at the 2001 donors’ conference, we announced EUR 140 million for Colombia for the 2001 – 2006 period, the largest sum that we spend on any one country in Latin America.

Au terme de l’actuelle période de programmation, nous serons à même d’en faire plus encore et, à la conférence des donateurs de 2001, nous avons annoncé l’octroi de 140 millions d’euros à la Colombie pour la période 2001-2006, la somme la plus importante dépensée en faveur d’un pays d’Amérique latine.


Galileo's operating costs are estimated at 140 million euros per year [16] and those of EGNOS at 33 million euros.

Les coûts d'exploitation de GALILEO sont évalués à 140 millions d'euros par an [16] et ceux d'EGNOS à 33 millions d'euros par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can spend $140 million' ->

Date index: 2023-05-10
w