Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delayed send
Dispatch ambulance
Dispatch ambulances
Document loan
Forward medical samples
Furnishing of documents
Lending of documents
Mail a medical sample
Provision of documents
Ready for sending
Ready to send
Return faulty equipment to assembly line
Send a medical sample
Send ambulance
Send defective equipment back to assembly line
Send emergency response vehicles
Send faulty equipment back to assembly line
Send medical samples
Send out-of-order equipment back to assembly line
Sender transaction reference
Sender's ref
Sending bank's reference
Sending bank's transaction reference
Sending of documents
Store-and-forward send
Supplying of documents
Transaction reference
Transmission of documents

Traduction de «can send huge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
send defective equipment back to assembly line | send out-of-order equipment back to assembly line | return faulty equipment to assembly line | send faulty equipment back to assembly line

renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage




sender transaction reference | sender's ref | sending bank's reference | sending bank's transaction reference | transaction reference

référence de transaction | référence de transaction de l'expéditeur




forward medical samples | send a medical sample | mail a medical sample | send medical samples

envoyer des prélèvements médicaux


send ambulance | send emergency response vehicles | dispatch ambulance | dispatch ambulances

réguler les services d’ambulances


provision of documents [ document loan | furnishing of documents | lending of documents | sending of documents | supplying of documents | transmission of documents ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and ...[+++]

22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pressi ...[+++]


22. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and ...[+++]

22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pressi ...[+++]


21. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and ...[+++]

21. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pressi ...[+++]


They certainly reduce stress on the applicants. They also send a huge signal back to countries where individuals are trying to take advantage of the system that it's not worth it, you can't get the money you paid to these vultures who are going to bring you here; you can't make that money back in this short period of time.

D'abord, elles réduisent très certainement le stress sur les demandeurs, puis, elles envoient un message clair aux pays où des personnes essaient de profiter du système leur disant que ça n'en vaut pas la peine et qu'ils ne recouvreront pas l'argent qu'ils ont déboursé à ces vautours qui leur permettront d'arriver ici; il est impossible de regagner de telles sommes en si peu de temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas migration has a huge potential to enhance development but there are also unresolved problems in both sending and host countries,

D. considérant que la migration offre un potentiel considérable en matière de développement, mais qu'elle n'est pas non plus sans poser des problèmes irrésolus dans les pays d'origine aussi bien que dans les pays d'accueil,


Does Parliament think we can send a huge armed force to the Middle East to stop the fighting parties?

L’Union européenne peut faire tout cela, mais pour être tout à fait honnête, nous n’avons pas le pouvoir, ni les moyens, de dire «stop». Le Parlement pense-t-il donc que nous pouvons envoyer une immense force armée au Moyen-Orient pour arrêter les belligérants?


For a G-8 conference or an event like the Summit of the Americas, which took place in Quebec and where the Free Trade Area of the Americas was discussed, some countries can send huge delegations comprised of several hundred people.

Dans le cas d'un sommet du G-8 ou d'un sommet comme celui du Sommet des Amériques, qui a eu lieu à Québec et où on a discuté de la Zone de libre-échange des Amériques, il y a certains pays qui peuvent envoyer des délégations énormes de plusieurs centaines de personnes.


We cannot meet our objectives if we are dispensing with the contribution of fully half of the huge pool of experience represented by workers over 55 years of age and if, every year, we are sending close to 20% of our young people into the labour market without recognised, marketable qualifications".

Nous ne pouvons pas atteindre nos objectifs si nous faisons fi de la contribution de plus de la moitié de l'énorme gisement d'expérience que représentent les travailleurs de plus de 55 ans et si, chaque année, nous envoyons près de 20% de nos jeunes sur le marché du travail sans qualifications reconnues et commercialisables".


What the deal means for the multilateral trading system Besides the huge practical benefits for the global economy, this interim agreement sends the right signal of support to the World Trade Organisation at a delicate time in its early development.

Que signifie le compromis pour le système commercial multilatéral ? En dehors des avantages pratiques considérables pour l'économie mondiale, l'accord intérimaire représente un encouragement opportun pour une organisation mondiale du commerce jeune et fragile.


We are saying that people should be able to keep the huge majority of the money they make and send in enough to ensure that we have a good health care system in Canada and that we can provide for pensions and things people really value.

Les gens devraient pouvoir garder une grande partie de ce qu'ils gagnent, tout en versant suffisamment d'argent en impôts pour assurer le maintien d'un système de santé de qualité au Canada et pour financer le régime de pensions et toutes ces autres choses auxquelles les Canadiens accordent de l'importance.


w