Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can say from personal experience representing burnaby—new westminster » (Anglais → Français) :

The immigration system, I can say from personal experience representing Burnaby—New Westminster, has broken down.

Le système d'immigration, et je peux parler de mon expérience personnelle en tant que représentant de Burnaby—New Westminster, ne marche plus.


I speak on behalf of my colleague from Windsor West and my colleague from New Westminster—Coquitlam—Burnaby who cannot be here today to lead off on this important bill when I say that we think this is a move in the right direction and something that needs to be done quickly so we can deal with some of the challenges that we have been facing for a number of years where these important pieces of infrastructure are concerned.

Je parle au nom de mon collègue de Windsor-Ouest et de mon collègue de New Westminster—Coquitlam—Burnaby, qui ne peuvent être ici aujourd'hui pour entamer le débat sur cet important projet de loi, quand j'affirme qu'il s'agit d'un pas dans la bonne direction et qu'il faut agir rapidement afin de relever les défis que ces importants ouvrages d'infrastructure nous posent depuis un certain nombre d'années.


With regard to point 9 of the resolution, I think that it is the Commission's duty to include Members of the European Parliament in this sort of delegation and may I say that, from my own personal experience, we have cooperated excellently in two instances, once in Buenos Aires and once at the conference on sustainable development in New York last week which was also attended by Members of the European Parliament, where we managed through exchanges not only of views, but also of advice, opinions and, in particular, political judgments on certain issues, to promote the issues to which these conferences were devoted.

Pour ce qui est du point 9 de la résolution, je pense qu’il est du devoir de la Commission d’inclure les députés du Parlement européen dans ce type de délégation et permettez-moi de dire que, d’après mon expérience personnelle, nous avons admirablement coopéré à deux reprises, une fois à Buenos Aires et une fois à la conférence sur le développement durable, qui a eu lieu la semaine dernière à New York et à laquelle ont également pr ...[+++]


It is unheard of and simply not acceptable (1625) Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, CPC): Mr. Speaker, implicit in what is in a background or the subtext of the whole Speech from the Throne, the Prime Minister is saying “vote for me because I have past experience, but then, by the way, don't associate me with my past 10 years when I was Mr. Chrétien's most influential cabinet minister”.

C'est inouï et ce n'est tout simplement pas acceptable (1625) M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, PCC): Monsieur le Président, en lisant entre les lignes de l'ensemble du discours du Trône, on s'aperçoit que le premier ministre y dit: «votez pour moi car j'ai de l'expérience, mais, en passant, je n'ai rien à voir avec les 10 années pendant lesquelles j'étais le ministre le plus influent du Cabinet de M. Chrétien».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can say from personal experience representing burnaby—new westminster' ->

Date index: 2024-02-23
w