Clarity alone does not justify Parliament's abandoning the control it exercises when it decides on a case-by-case basis when a regulation-making authority can referentially incorporate documents as amended from time to time.
À lui seul, le manque de clarté ne justifie pas que le Parlement abandonne le contrôle qu'il exerce lorsqu'il décide, au cas par cas, dans quelles circonstances une autorité réglementante peut incorporer, par renvoi, des documents « avec leurs modifications successives ».